「そ(♎)うい(🍓)う祷り(🚵)な(🍰)ら、(👟)私はもう久(jiǔ(🕎) )しい間祷って(🥀)いる(🍟)の(🐭)だ。」
(💲)すると、(🆖)先(🛍)師がい(🏷)わ(🤝)れた(🧡)。――
「私(💖)はま(🚓)だ色事を好むほど徳を好(hǎo )む者を見(jiàn )たことがない(🕐)。」
○ 乱臣((💃)原文(🌟))==この語は現(xià(🧘)n )在普通(🍕)に用いられている(🆗)意味と全(quá(🏅)n )く反対に、乱を防止(🐚)し、乱(luàn )を治める臣(ché(📘)n )という(🔵)意(yì )味(🐻)に用(yòng )いられている。
○ 本章につい(💈)ては異(🍯)(yì )説(🚌)が多(🎦)いが、(❕)孔子の言葉の真(zhē(⛪)n )意を動かすほどのものではないので(🌒)、一々述べない(🧣)。
○ (🦃)以(🥋)(yǐ )上(🐦)の三(🌉)章(💦)、偶然か、論(lùn )語の編(biān )纂者に意あつ(💪)てか、孔子の(🍺)門人(🚰)中最も(🌈)目立(📓)(lì )つ(🐑)ている顔渕と子路(lù )と子貢(gòng )の(➿)三人を(🚕)つぎつぎにとらえ来つて(🚆)、その(🖇)面(mià(💡)n )目(🌝)を躍(📆)如(🧝)たらしめて(🚍)いる。この三章を読むだけで(😋)も、すでに孔(kǒng )門の状(❣)況(kuàng )が生(shēng )き(💡)生き(🥩)とうかがわれるではないか。
○ 作(原文(wén ))=(👖)=(🎨)「(🍕)事を為(🗞)す」の意に解する説(🔊)も(🚢)あ(🚴)るが、一四八章の「述べて作(💚)らず」の「作」と同じ(😍)く、道(🧞)理に関する(🥌)意見(👫)を立てる意味(wèi )に解する方が、後段との(🏧)関(wān )係(🎂)が(💇)ぴつたりす(🎺)る。
先(🛩)師(shī )はこれを聞(wén )かれ、門(🕓)人た(🔉)ちにたわむれて(🌦)いわれた(💇)。――
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025