○ 次(原文)(⛹)==一(💠)般(🗑)に「(👟)つぎ」(🧙)「(🎴)第(🏇)二」の意味(🗨)に解されているが、(⏱)私は「途次(🛎)」などという(🐷)場(🚏)合(hé(🦎) )の「次」と同じく、目標(biāo )に(📧)達(🥈)する一歩手(shǒ(🔗)u )前(🕎)(qián )の意(🐔)に解したい(⛅)。
本篇(piān )に(🎓)は古聖賢(☝)の政(zhè(🍛)ng )治道を説いた(🤬)も(⏪)のが多い。なお、孔子(zǐ )の言(yán )葉の(📕)ほかに、曾(🏛)子の言(yá(🤾)n )葉が多数集録されて(🚡)おり、し(💰)かも目立(😈)(lì )つて(🔩)い(🐳)る(📦)。
「野蠻なとこ(🍆)ろ(🏕)でござ(💙)います。あ(🏵)ん(🍎)なところに、ど(😐)う(😥)してお住居が出来まし(🌖)ょう。」
子貢がこたえた。――(🌖)
○ 原文の「固」は、「窮(qió(📘)ng )屈(🍮)」でな(🎺)くて「頑固」だとい(🎹)う(🏤)説も(🃏)ある。
行かりゃせぬ。
○(🤪) 河==黄河(❗)(hé(🥌) )。
○ (⚓)本章は孔(🕷)子(zǐ )がすぐ(🐰)れた君(jun1 )主の出ない(🏞)のを(🥣)嘆いた言葉で、(💠)それを直接いうのをは(😌)ばかり、伝(🙁)(yún )説(shuì )の(😤)瑞(ruì )祥を(🍈)以てこれに(📏)代えたのである。
「由(yóu )ゆうよ、お(🐦)前(qián )のこしらえ事も、今(😿)にはじまったことではない(🤥)が、(💁)困(kù(🏋)n )ったものだ。臣下のない(🕞)者(🔢)があるよ(🔥)うに見(⛸)せかけて、いっ(🖲)た(💗)いだれ(👆)を(🐌)だ(😪)まそうと(🍯)するのだ。天(tiān )を欺(🍙)(qī(❓) )こうとでもい(⭐)うのか。それに第一、私は、(👿)臣下の手で葬っ(🤡)てもらうより(📳)、むしろ二(èr )三(🥈)人の門人(🕶)の手で葬(⬜)ってもらいたいと思(sī )っているのだ。堂(táng )々(✌)た(👀)る葬(💨)儀をし(🖱)ても(👉)らわ(❓)なくても、まさか道ばたでのたれ死したこ(🕷)とに(🚾)もなるまいではないか。」(🚜)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025