二四(🥄)((🔕)二(🦓)(è(🕵)r )二(è(🎐)r )九)
「聖(🗝)とか仁とかいうほどの(🤜)徳は、(🐚)私(♊)(sī )には及びもつかない(🥞)こと(👲)だ(🚲)。ただ私は、その境(jì(🦆)ng )地(🅾)を目(🔑)ざして厭(🐦)くこと(🤯)なく(🚺)努力(lì )してい(🍳)る。また私の体(🍡)験を(🌶)とお(📬)し(🎇)て倦むことなく教(🔹)えて(📜)いる(🏢)。それだけが私の身(🏛)上(👣)だ(🍈)。」
深渕ふかぶちにのぞむごと、
○ (🏵)作(zuò )(原文(🎞)(wén ))==「(🎑)事を為す」の意に解(🔜)(jiě )する説(🉐)もある(💐)が、一四八章(zhāng )の(🤙)「述べて作(zuò )らず(😥)」の「作」と同じく(🐷)、道(🕣)理(🌸)に関す(🎯)る意見(jiàn )を立(lì )てる意(yì(🌚) )味に(🦅)解(👴)する方(🈷)が、(📲)後段(duàn )との関係がぴつたりする。
○ 子(🏟)貢は孔子(🆖)が卓(zhuó )越した(🐰)徳と政治能力とを(📯)持ちながら(🤞)、(🛶)いつまでも野(⤵)に(🍴)あるの(🦉)を遺憾とし(✴)て、かようなことをいい出し(💱)たの(🍭)であるが、子貢(🍅)ら(🏬)しい才(🤪)気のほとばし(👫)つた表現である。それに対(🍫)する孔子(🐒)の(🏽)答えも(🙏)、(🍭)じようだんま(👒)じりに(🍟)、ちやんとおさえ(🏈)る所(👈)はおさえ(♑)ているの(👚)が面(📢)白(🎑)い。
○ 本章は重(chóng )出。八(🚞)章末(mò(🏿) )段參照。
(💈) かように解する(🆗)こ(🐓)とに(😳)よつて、本章(zhāng )の前段と(👿)後(hòu )段(duà(📙)n )との関(wān )係(♿)(xì )が、はじめて明瞭になるであろう。これは(🕋)、私(sī )一個(🚎)の(➕)見解(jiě )であ(🙌)るが、決して無謀(➖)な言ではないと思(📏)う。聖(shèng )人・君(jun1 )子(zǐ )・善人の三語(🖐)を、単(📹)なる人(🔺)物の段階と見ただけでは、本章の意(📭)(yì )味(wèi )が的確に捉えられないだけでなく、論(👫)(lùn )語(💗)全体の意(✅)(yì )味があいま(🐹)いになるの(🍙)ではあるまいか。
先師(shī )が匡きょう(🐔)で(🗻)遭難された時(🥛)い(🏿)われた。――
「そういう祷りな(🛍)ら、私は(🙏)もう久(🅰)しい間祷(😏)っ(💌)ているのだ。」
三五(📷)(一(😌)八二)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025