舜帝には五人の重臣が(😄)あ(🏜)っ(❇)て天(😹)下が治った。周(zhōu )の(🏿)武王(wáng )は、自分(fèn )に(🧡)は(✉)乱を治(🐭)(zhì )め(⚓)る重(chóng )臣(chén )が十人あるといった。それに関(wā(🆑)n )連して(🧙)先(🍄)(xiān )師がいわれた。――
本篇(🌲)に(🦃)は孔子(zǐ )の徳行に関(💙)(wā(🔺)n )することが(🔑)主(🥥)として集録さ(⛔)れて(⛔)い(🐳)る。
本篇(piān )には孔(kǒng )子の徳行(🧟)に関(🚻)す(🌯)る(👦)こ(🍩)とが主として集録(👮)さ(🤷)れ(🧡)て(🛅)いる(🙆)。
おののくこころ(🙋)。
先師(⬅)が(🗝)道の行われないの(🛷)を(😢)歎じて九夷(yí )きゅういの(🤜)地(dì )に居をう(📪)つ(🏐)したい(🐆)といわれたこと(🐊)があっ(💥)た。あ(⏺)る人がそれをきいて(🧠)先(xiān )師に(🤧)いった。――(🎓)
○ (🌴)大(🥘)宰(🔷)=(🗂)=(🚥)官(guān )名(míng )であるが、どん(😾)な官であるか(😁)明らかで(💬)ない。呉(wú )の官吏だろうとい(🛢)う説がある。
民謡(yáo )にこういうのがある。
三七((🐦)一八四(🏰)(sì ))
○ (⛔)こ(♍)の章(zhāng )の(🦆)原(yuán )文は、よほど言葉(🥩)(yè )を(🔍)補つ(👕)て見(jiàn )な(🎭)いと意味(wèi )が通(tōng )じない。特に(🌚)前段と(📓)後段とは一(🎠)連の孔子の言葉になつて居り、その間に意味(💹)の連(📉)絡がつ(📸)いていない(⌛)。また、後段(duàn )に(🏑)おい(🌒)ては(♌)周が殷に臣事したこ(🎥)とを理(🔋)由(🏦)に「至徳」(👎)と(🕌)称讃してあるが、(🎴)前(qián )段に(💇)出てい(😙)る武王(🏫)は(💶)殷(⏭)(yīn )の紂王(wá(🚣)ng )を討伐(🌊)した人であ(🧥)るから、文王(wáng )時(🔄)代に対(❓)(duì )する称讃と見(jiàn )るの外(🔮)(wài )はない。従つて(🍼)「文王」(😷)という言葉を補(bǔ(🅱) )つて訳(yì )するこ(📧)と(🤪)とし、且つ賢(xián )臣の問題(tí )で前後(👸)を(🥅)結びつけ(🛐)て見た(🍓)。しかしそ(🥇)れ(🔘)でも前(🈷)後の連(🤫)(lián )絡は不(bú(🐔) )充(🐟)分で(🚮)ある(🌶)。というのは、(🥃)文(🕡)(wén )王の賢臣(👊)が武(wǔ )王の時(shí )代になると、武王(🉑)(wáng )を(👾)たすけ(🧖)て(🥧)殷(yīn )を(🍱)討たせたこ(🍐)とになるか(🆖)らである。とにかく原(💉)文に何等かの錯誤(🤥)があるのでは(👤)あ(⛽)るま(🏃)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025