1 子(🥕)曰く、(💘)学んで思わ(🥏)ずば則ち罔(く(👡)ら)し。思うて学ばずば則ち殆(あやう(🌨))(⛄)しと。(爲政篇)
彼(🍣)は、「惜し(🈯)いもの(🎑)です」とい(🕘)う(⛪)言葉(📫)に(🆒)、馬鹿(🕸)(lù )に(📚)力を入れた。それは心(xī(🗼)n )ある門(😟)人(📸)(rén )た(🐣)ちの顔(🚫)をそむけさせるほど、(🔥)変な響(📏)きをもってい(🐊)た。しかし中(⛸)には、にやにや(👪)しなが(🙉)ら、(💧)孔子がどう答えるかを、面(miàn )白(bái )そ(📫)うに待(🏴)っているもの(💩)も(💏)あった。孔(kǒ(💙)ng )子(📇)は寒そう(🙆)な顔(🤾)をして(💑)、一寸眼を伏せたが(📄)、次の瞬間に(🔝)は、その眼(yǎn )は鋭く輝いて、みんなを見(jiàn )まわしてい(⭕)た。
「2現今(jīn )では、親を養ってさえ居れば(💴)、それを孝行だといっ(🤖)てい(🗯)るようだが、お互(🚈)い犬や馬までも養ってい(🌰)るで(🛷)はな(🚤)いか。孝行(háng )に(📹)は敬うや(🚠)まい(🍶)の心(🈲)(xī(🚆)n )が(👀)大切だ(💌)。もしそ(🗒)れがなかったら、犬(quǎ(🥈)n )馬を養うの(😪)と(🈳)何のえらぶところも(🛶)ない。」
門人たちは顔を見合せた。犠(👳)牲にするに(😜)は、毛色(sè(🔮) )が(🍚)赤くて角(🥞)(jiǎo )が立(🌉)派(🐒)でさ(🦖)えあれば(🚹)、それでいいとされている。これまで牛の血統(tǒ(⛄)ng )が問(🔙)題にされた例ためしをきいたことが(🥒)ない。何(hé )で(👒)、(😎)孔子(🚭)(zǐ(🚽) )がそ(🛅)んな(🥡)こ(🧀)とを云い出(chū )したものだろう、と(🔔)彼(🥄)等は不思議(yì )に(😥)思っ(📀)た。
「お(🈶)前(📂)にも、まだ礼のここ(👘)ろは(👭)よくわか(🎐)っ(💩)ていないようじゃな。」
孔子(zǐ(🅰) )は楽(💤)長を座につかせると(🛍)、少し(🦗)居ず(🏌)まいをくずして(⬇)云(🙌)った。
1 子曰(🍂)く(🔞)、(♊)詩(😢)三百、一(♿)(yī(🎀) )言以(❓)て之(zhī(🐬) )を蔽(🍙)う。曰く、(😅)思い邪(よこしま)なしと。((🤡)爲政(🤓)篇)(🔕)
楽長(zhǎng )は、自分(🤢)の見(jiàn )る眼が悪いとはど(⏫)う(🏆)しても思えな(🚺)か(🛄)った。で、
「(🕦)大丈(🍦)夫だ(🕣)と思いま(📞)す。本物が立派でさえあれば。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025