「しかし、わず(🏒)かの(🚜)人(🚉)材(🎗)でも、その有る(🕜)無しでは大変な(🕉)ちがいである。周の文王は天下を(🕕)三(🖼)(sān )分してその二を支(zhī )配下に(✡)おさ(⛩)め(🎤)ていられた(🍋)が(🕜)、それ(👼)でも殷に臣事して秩(zhì(🐆) )序をやぶら(🔙)れなかった(😄)。文王(wáng )時代(♿)の周(zhōu )の(🔷)徳(🥍)は至(zhì )徳(dé )というべき(🔙)であろ(✳)う。」
八(一九二(😣))(👸)
○ 本章は一六九章(zhāng )の(😨)桓※(「魅」の「未」(📟)に代えて「隹(🎷)」(🤔)、第(dì )4水準2-93-32)の難にあつた(🛴)場合の言葉と同様、孔(📆)子の強い信念(niàn )と気(🚗)魄と(👥)をあらわした言葉で(🎯)、論語(yǔ )の中で極めて目(🤲)立つた一(yī )章である(🐔)。
舜(❓)帝には五(🤛)人の重臣(ché(📌)n )があって天下(xià )が治った。周(🔦)の(🌱)武(📬)(wǔ(❤) )王(wáng )は(🎰)、自分には(🎶)乱を治(zhì )める(🦁)重(chóng )臣(chén )が十人(😢)あると(🕕)い(🌝)った。それに関連して先師がいわ(🏽)れ(✨)た(🕹)。――
○ 孔(🦑)子自身が当(🤾)(dā(⛅)ng )時(shí )第一流(liú(😔) )の音楽家であ(🚂)つ(🥧)たこと(🐖)を忘れ(💿)ては、この(🔸)一(yī )章の妙(mià(🥇)o )味は半(👊)減す(🔃)る。
「後輩をばかにしてはならない。彼等(dě(🦎)ng )の将来(🔅)がわれ(🚒)われの現(📷)在に及(🍷)(jí(💂) )ばない(⛹)と(🦉)誰がいい(💳)得よう。だが、四(😜)十歳(suì )にも五十歳に(🙀)もなって注目をひ(😨)くに足り(🎅)ないようで(📧)は(🎐)、おそるるに(🐣)足りない。」(🆕)
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025