とある(👦)が、(🥟)も(🤥)う私も安心だ。永い間、おそれつつしんで、この身をけがさない(🤒)ように(🐺)、どうや(🏄)ら護りおおせて来たが、こ(😫)れで死(sǐ(🏘) )ねば(🎽)、も(👈)うその心(xīn )労もなくな(🐥)るだろう。あり(💗)がた(🤩)い(🕵)こと(🔡)だ。そうでは(🏌)な(💸)いか(🚰)ね(🐆)、みんな。」
三(sān )(二〇八)
○ (🌲)この章の原文(wén )は、(😑)よ(🆚)ほど言葉(yè )を(😕)補つて(🛳)見(🦒)ないと意味(🌾)が通じない。特に前段(duàn )と(🐩)後段(duàn )とは一連の孔子の言葉になつ(🍟)て居り、そ(⛲)の間に意味の連(💆)絡が(💡)ついていない。また、後段に(🔑)おい(🚩)て(🥘)は周が殷に臣(🥑)事(🐴)(shì )し(🤨)たこ(🌮)とを理(😋)由(yó(🐸)u )に「至徳(🚚)」と称(🎼)讃してあるが(🤚)、(🍷)前段(🏸)に出ている武王は殷(yīn )の紂(🧟)王を討伐(fá )した(🕵)人(ré(🍅)n )であるか(📖)ら、文王時代(🤧)に(🏖)対する称(🔄)(chēng )讃と見るの外はない。従(cóng )つて「文(wén )王」とい(➖)う言(🌔)葉を補つて訳する(😰)こととし、(📭)且つ(🔌)賢臣の問題(tí )で前後を結(📻)び(🔫)つけて見た。し(🌌)かしそれでも前(qián )後(🔨)の連(🚬)(lián )絡(luò )は(👉)不充(chōng )分である。というのは(🈹)、文(🚆)王(wá(🌈)ng )の賢(🚜)臣(chén )が武王(🍚)の時代になると、(🥔)武王(👌)(wáng )を(⏮)た(🔉)すけて殷(🚽)(yīn )を討た(⏩)せ(🥙)たことになるからである(🍱)。と(🎪)にかく原文に何等か(💦)の錯誤があるの(💐)では(🐻)あ(♈)るまいか(🌛)。
二七(qī )((🆓)一(🤒)七四(🚚))
六((😇)二一(🕴)(yī )一)(🛴)
○ 同姓(xìng )==魯の公室(shì )も呉(🎉)の公(gōng )室も(😳)共に姓は「(🥞)姫」(き)で、同姓であ(🕍)り(😟)、遠(yuǎn )く祖(📛)(zǔ(🐹) )先(📫)を同じくした。然るに、礼(⌛)には血(🍟)族結婚を絶対にさけるため、「(🕣)同姓は娶らず(💐)」と規定している(🤾)のである。
かように解する(📆)こ(🈚)とによつて、本章(zhā(🍔)ng )の前(qián )段と後(hò(🚅)u )段との関(😆)係(🛒)が、はじめ(⏭)て明瞭になるであろう。これ(🏦)は(👵)、私一個(🍱)(gè )の見解で(💍)あるが、(🤴)決(jué(🐡) )して無謀な言ではないと思(sī )う。聖(shèng )人・君子(zǐ(⭕) )・(💣)善人(ré(😗)n )の三語を、単なる人物の段階と見ただけでは、本章(🗝)の意(yì )味が的確(🎱)に捉(🧐)えられな(🎗)い(💞)だけでなく、(🐽)論(♟)語全体の意(yì(👊) )味があい(🚌)まいになるの(😎)では(📃)あるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025