○(⬆) この一章(zhāng )は、一般の個(gè(🚰) )人に対す(📹)る戒(jiè(😍) )めと解す(💅)るよりも(🔷)、為政家に対する戒(📺)めと(⏳)解する方が(🔲)適(shì(👙) )当だ(😓)と思(📭)つたの(👛)で、思(sī )い切つ(🌓)て(♈)右のように訳し(🤢)た(🤕)。国民(🎅)生活の(🌰)貧困と苛察な政治とは、古来(lái )秩序破壊の最大の原因なのである。
互郷ごきょうとい(💽)う村の人(🙄)たちは、お話にならないほど風俗が悪(🉑)かっ(🥒)た。と(🈚)ころ(🛸)がその村(cū(✌)n )の一少年(nián )が先師に入(😕)門をお願い(🎁)して許(🎮)された(🤢)ので、(🐧)門人たちは先(xiān )師の真意を(👋)疑(🌁)っ(⏲)た。す(🈲)ると、先師はい(🔣)われた。――
「流転(zhuǎn )の(👪)相(xiàng )すがたはこの(🐩)通りだ。昼とな(🐽)く夜とな(🧥)く(❄)流れ(🈚)てや(🎁)まない。」(🏸)
花咲きゃ招く、
○(🕘) 柏(bǎi )==「か(🎭)や」で(💊)あ(🍚)る。「か(🏜)しわ」(🏙)ではない。
○ 前(😡)段(😔)と(🏻)後段と(😃)は、原文では(🤝)一連(🖕)の孔(🚰)子の言(yá(🕥)n )葉(💵)になつているが、(😻)内(nèi )容に連絡(luò )がないので、定説に従(cóng )つて二(èr )段に区分し(🔆)た。
二(è(🏽)r )〇(🎂)(二(èr )〇四(🚉))
○ 乱臣(原(🕖)文(🏹))=(🈁)=この語は現在普通(tōng )に用いら(🌙)れている(🍥)意味と(🤭)全く反対に、(🆚)乱(luà(🈵)n )を防(🐎)(fáng )止(zhǐ )し(💽)、乱を治(zhì )める臣と(🚛)いう意(yì )味に(👆)用(yòng )いら(🔺)れ(⛑)ている。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025