「麻の冠かん(👗)む(🏪)りをかぶるの(🤱)が古礼(lǐ )だが、今(🍦)では(🥏)絹糸(📝)の(🚛)冠をか(🚆)ぶる風習になった。こ(🕌)れは節(⛸)約(yuē )のため(📫)だ。私(➿)はみんなのやり方に従おう。臣下は堂(🚇)下で君主を拝するのが古礼(lǐ(👇) )だが、(🏃)今(💾)では堂上で拝する風習になった(✒)。こ(🐂)れは臣(🙏)下の増長(😇)だ。私は、みんなのやり(♋)方とはちがうが、(🏥)やはり堂(táng )下で拝す(🗽)る(🔯)こ(🛬)とにしよう。」
○(🙇) 舜(shùn )は堯(yáo )帝に位をゆずられた聖天(💟)子。禹(yǔ )は舜帝に位をゆずられ、夏(xià )朝(🥥)の祖(zǔ )となつた(🧙)聖(🐾)王。共(gòng )に無為(🎷)(wéi )にして化す(🚄)るほ(🍵)どの有徳の人(❗)であつた。
子(zǐ )路は、先師(shī )にそうい(🦄)われたのが(🧥)よほど嬉しかっ(🐑)たと見(🕔)えて、それ(🅾)以来(🏔)、たえ(🎟)ずこの詩(🚽)を口ずさんでいた。すると(🆎)、先(⬛)師はい(👢)われた(📡)。――
○ 天(🚀)下==当(🏴)時(🍴)はまだ殷(📫)(yīn )の時代で。周室の天(tiān )下(🔭)ではなか(👫)つたが、後に天下(xià )を支(⛱)配(⛱)したの(🤠)で、(🤜)こ(🤳)の語(yǔ )が用いられたので(🛺)あろう。
二六(二三一(🍿))
「何(🐡)と(🆘)いう荘厳さだろう(🍿)、舜しゅん(🥚)帝(dì )と禹う王(🔪)が天下(xià )を治められた(🚁)すがたは。しかも両者(⬆)(zhě )共に政治に(🥀)は何のかかわ(☕)り(🚩)もない(🤩)かの(🥩)ようにして(😧)いられたのだ。」
○ (🎋)孔(kǒ(🏖)ng )子(💣)が(➕)昭(🕺)公は礼(lǐ(📮) )を知つて(😨)いると答えたのは、自分(🕸)の国の君主のこ(🎾)と(🗨)を(♑)他国(📋)(guó )の役(yì )人の(♈)前でそしるのが(🔎)非礼で(🦈)あり、(🏇)且つ忍び(🎎)なかつたからで(🤛)あ(🌰)ろう(🔼)。しかし、事実を指摘(zhāi )され(🐎)ると(🏫)、(🥔)それを否定もせず、また自己(jǐ )辯護(📬)もせず(🍐)、(🆙)すべ(✖)てを(📞)自(🔗)分の不明(mí(🍠)ng )に(🤷)帰した。そこに孔子(🏢)の面(miàn )目が(⛹)あ(🗣)つたので(🥚)ある(📑)。
一一(一(🐼)九五)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025