「堯(yáo )帝(👍)の君徳(🍨)は何と大きく、何と荘厳な(🛩)ことであろう。世に真に(👵)偉大(dà )なもの(🏍)は(⛷)天のみで(👐)あるが、ひとり堯帝(dì )は天(🌵)とその偉大さを共(gò(🎩)ng )にしている。そ(🐉)の徳の(🙈)広大無辺さは何(hé )と形容して(🛳)よ(🗣)いかわ(📰)からない(🐗)。人はただその(⬇)功業の荘厳さと(🌇)文物制度(🐾)の燦然(🎌)たるとに眼を(✒)見(👽)(jiàn )はるの(🌥)みで(✖)ある。」(✍)
こころやぶれず
六(liù )(一(yī(🈯) )九〇)
色よく招(zhā(✒)o )く。
一九(🏧)(二(🔸)〇三)
「知っておられます。」(📈)
○(🥧) 子貢(🛸)は(🚄)孔(kǒng )子(🏓)が卓越し(🕵)た徳と政(zhè(🚲)ng )治能(👌)力(lì(✴) )とを持ち(📋)な(😢)がら、い(🦀)つまで(🍫)も(💎)野にあるのを遺(📧)憾とし(⏯)て(🅾)、かようなことをいい出したのであるが、子(zǐ )貢(gòng )らし(⛵)い才気のほとばしつ(😒)た表(🔬)現(xià(🌩)n )である。そ(📱)れに対する孔子(🐼)(zǐ(🐵) )の答えも、じ(❎)ようだんまじりに、(🐣)ちやんとお(😘)さえる所はおさえて(☝)いるのが面白い。
一(🀄)五(😕)(wǔ )(二二〇)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025