○ 本章は孔子がすぐれた君主の出(🚅)ないのを(📗)嘆いた(🌪)言葉で、そ(💶)れを直接いう(🌜)のをはば(🙀)かり、伝説(shuì )の瑞(🥥)祥を以(🦊)(yǐ )てこれ(🕹)に代(📺)えたの(🌸)であ(🐤)る。
「かり(📊)に周公ほ(🌃)どの完璧な才(🔹)能(néng )が(🌄)そなわっていても、(🔮)そ(💒)の才(😘)能(🕟)にほこり、(🚬)他(📮)(tā(⛅) )人の長(zhǎ(📌)ng )所を認(rèn )めない(🔔)ような(〰)人であるならば、もう見(jiàn )どころ(🆕)のない(🔴)人物(🗄)だ。」
○ 柏==「かや」である(🔨)。「かしわ」ではない。
「(🙌)恭敬(🏆)なの(🤬)はよい(🧝)が、それが礼に(🎍)かなわないと窮屈になる。慎(🎋)重な(😠)の(🦋)はよいが、それが礼(lǐ )にかなわないと臆(🥫)病にな(🐸)る。勇(🏩)敢なのはよ(💓)いが、それが礼にかなわないと、(🛹)不逞にな(👲)る(🏾)。剛(🖌)(gāng )直な(🔠)のはよ(👧)いが、それが礼(🧤)に(📇)かなわないと(🎟)苛酷(🤘)に(🕣)なる。」
二(🎉)四(二(èr )二(èr )九)
七(一九一)
七(🏿)(一九(jiǔ )一)(🚸)
すると、公西華こ(💵)うせいか(♎)が(✝)い(🐍)った。――(😈)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025