○ 泰(🏦)(tài )伯(🈹)==周(🌊)の大(🚮)(dà(🌚) )王(たいおう)(🏰)の長(zhǎ(🍀)ng )子(zǐ )で、仲雍(ちゆうよう)季歴(きれき)の二(è(🏗)r )弟(👗)があつたが、(🚲)季(😂)歴の(📸)子(🚱)(zǐ )昌(しよ(🐟)う)(⚫)がすぐれ(🐇)た人(rén )物だつたので、大(dà )王(wáng )は位(wè(🎸)i )を(🏚)末(😀)子季歴(🕘)(lì )に譲つて(🤢)昌(🏔)に(🍕)及ぼしたいと思(🔔)つた。泰(🚭)(tài )伯は父の(🦓)意志を察(chá )し、(🌺)弟(📠)(dì )の(🦁)仲雍と共に(🍼)国(guó )を(🌭)去つて南(♓)方にか(🦖)く(🚠)れた。それが極(jí )めて隱微の(💄)間に行われ(🚻)たので、人(rén )民はその噂さえすることがなかつ(⛴)たの(🌺)である(🛺)。昌は後(💽)の(📼)文(👥)王、その子発(fā(👀) )(はつ(🖌))(❄)が武王である。
○(🐓) 誄==死者(🌖)を哀しんでそ(🎬)の徳行(⛵)を述べ、その(📋)霊前(🍊)に献ぐる言葉。
○ (👕)孔子(zǐ )が昭公(🐭)(gōng )は礼を知つてい(🥀)ると答えたのは、自分の国の君主(🔄)のことを他(📼)国(🚎)の(🌝)役人(rén )の前でそしるの(🏹)が非礼(lǐ(🔽) )であり、且つ忍びなかつたからであろう。しかし(🤷)、事実を(♟)指摘されると(📕)、それを(⛅)否定もせず(🥉)、また自己(🤢)辯(biàn )護(📒)もせ(🍎)ず、すべて(🎨)を(⛑)自分(fèn )の不(📔)(bú )明に(🈯)帰(🥙)した。そこに(🎹)孔子の面目(🍔)(mù )があつたの(♋)である。
先師(shī )に絶無といえるもの(👗)が(✉)四つあった。そ(🤙)れは、(🎬)独善、執(😗)着(zhe )、(🎽)固陋(lòu )、利己(🌔)である。
○ (✍)本章(🗨)は(🔆)孔(🚘)子がすぐ(🕸)れた君主の出ないのを(🚰)嘆いた言(yá(⛎)n )葉(🕕)で、それを直接いうのをはばかり(🏞)、伝説(shuì(🖱) )の瑞祥(xiá(🚣)ng )を以(yǐ )てこれに代えたので(🌜)ある(🔏)。
二二((🎤)二(èr )二七(qī(📏) ))
一八(二二三(🍥))
二(èr )九(一(🦅)(yī(〰) )七(📷)六)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025