二(èr )三(二(🍺)(èr )二八(🧞))
こ(🙀)ころやぶれず
○ 政(🈴)治(zhì(🦂) )家の態度(dù )、(✝)顔色、言語(🌒)という(📿)もの(🌐)は(⚪)、いつの時(✋)(shí(🎉) )代でも共通(tōng )の弊があるも(😿)のらしい。
○ この一(yī )章(zhāng )は、(🐚)一(yī )般の個人に対す(🎫)る戒め(💙)と解(🍞)する(🎄)よりも、為(wéi )政家に(➰)対する戒めと解する方が適当だと思つたので、思い切つて右のよ(📀)うに訳した。国民生(➰)活の貧(🧘)困と苛察(🧝)(chá )な(📭)政治とは(🥗)、古来秩(🔸)序破壊の最(⛪)(zuì(🍊) )大の原因なのである(📌)。
○ 次(💾)(原文)=(🎽)=一(🎒)般に「つぎ」(🕹)「第二(🕖)」の意味に(🍻)解(🎸)(jiě(💿) )されているが、私は「途次」などと(🕊)いう場合の「次」(🎡)と同(🆚)じく、目標(biāo )に達(🚐)する一歩手前の意に解したい。
先(xiān )師(⬅)(shī )は、温(👶)(wēn )かで、し(🎃)かも(🐃)き(🍢)び(🌃)しい方であった。威厳が(😍)あって(👎)、(🐞)しかも(☔)おそろ(😮)しく(💒)ない方であっ(🕓)た(🍎)。う(📤)やうやしくて(👀)、しか(❇)も安らかな(🎾)方であっ(🍾)た。
「堯帝の君徳は何(⛪)と大き(👿)く、何(🔐)と荘厳な(🥉)ことであ(🤝)ろ(🚏)う(👃)。世に真に偉大な(🆗)ものは天のみであるが、ひとり堯(📂)帝(dì )は天(🚡)とそ(🏿)の偉(wěi )大さを共にしている(🕢)。そ(😁)の(🥗)徳(dé )の広(🍑)大無(wú(🚞) )辺さは(⏰)何(hé )と形容して(🎹)よいか(🏦)わ(🐝)からな(🍑)い。人(🤛)は(⛩)ただその(✔)功(😹)業の荘(🍸)厳(yá(🐜)n )さと文物制(📚)度の燦(càn )然たる(👳)とに(🎖)眼を(🍈)見はる(🏚)のみである(🌨)。」
(📋)子貢が先師(shī )にい(🤯)った。――
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025