四(🐨)(二〇九(🚡))(🍺)
「何(🕴)という(♐)荘厳さ(💱)だろう、舜しゅん帝と(🈯)禹う王が天下を治(zhì )め(🔻)ら(🛵)れたすが(🌴)たは。しかも両(🔛)者共(🎞)に政治には何(🛠)の(👝)かかわりもないか(💸)のよ(🏹)うにしていられたのだ。」
お(😣)の(🔆)のくこころ。
一三(sān )(二一八)(😩)
○ こ(🚔)の一章(zhāng )は(🚯)、(🤗)一(🎛)(yī )般の個(gè )人(rén )に対する戒め(🕍)と解する(🎖)よりも、(🏯)為政家(😱)に対する戒(jiè(🐁) )めと解する方が(🥈)適(shì )当だと思つたので、思い切つて右(📶)の(🈵)ように訳した。国(🔷)(guó )民生活の貧(pín )困(kùn )と苛察(🚷)な政(zhè(🅿)ng )治と(🏺)は、古(gǔ )来秩序(😁)破壊(🎆)の最大(🌴)の原(yuán )因なの(👳)であ(👋)る。
○(🧔) 牢==孔子(zǐ )の門人(💌)。姓は(😷)琴(きん(🚬))、字は子開(kāi )(しかい(😱))、又(🥦)(yòu )は(♿)子(🚀)張(🕴)(し(🤠)ちよう)。
二八((🧖)二三三(📯)(sā(🍻)n ))
一(yī(🚐) )四(sì )((😦)二一九)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025