「堯帝の君徳は何と大(👢)(dà(🤠) )き(☝)く、(🍴)何と荘厳なこ(🐨)とであろ(♓)う。世に真(🐟)に偉(😰)大なもの(🧕)は天のみであるが、ひ(👓)とり(🐟)堯帝(💨)は天とその偉(wěi )大さを共にして(🏞)いる(🎀)。その徳(💌)の広(guǎng )大(dà )無辺さは何と形容して(📞)よ(👝)いか(👳)わからな(🍤)い。人はただその功業の荘(🏧)厳(⌛)さと(🚯)文物(👣)制(📸)(zhì )度(🐌)の燦然た(🏋)るとに眼(😍)を見はるのみである。」
かように解する(🏎)ことによ(🏥)つて、本章の(🥇)前段(📨)(duà(⛓)n )と後段との(🆗)関(wān )係(👋)が、はじめて明(míng )瞭になるであろう。こ(🤓)れは、(⛰)私(🎈)(sī )一(🈳)個の(📎)見解であるが(❣)、決(🎓)(jué )し(🥊)て(⛰)無謀な(🚗)言(🤝)ではないと(💩)思(🎾)う。聖人(rén )・(📦)君子・善人の三語を、単(dān )なる人(🙋)物の(🌇)段階と見ただけでは、本章の意味(🤞)が的確(👖)に捉(🖱)(zhuō )えられないだけ(🎐)でなく、(🏖)論(🥕)(lùn )語全体(tǐ )の(😿)意(⏭)(yì )味があい(🦍)まい(🎷)に(🦈)なるのではあ(🈚)るまいか。
○ (🎤)柏(🏉)(bǎi )==「かや」であ(😒)る。「かしわ」ではない。
「(🕚)ここに美玉があり(😁)ます。箱に(🍟)おさ(✌)めて大(🔳)切(🌆)(qiē )にしまって(🎠)おきましょうか。それとも、よい買手(🧘)を求め(⛓)てそれを売(🆎)りましょうか(🚅)。」
一(👍)(yī )四(sì )(二(📔)一九)
「社会秩序(xù )の破壊は(🕴)、勇(✴)を好ん(👗)で貧に苦し(🔃)む者によ(➿)ってひき起されがち(🌥)なものである(📀)。しかし(🌱)ま(🌅)た、道に(🤔)はず(🔴)れた人を憎み過ぎるこ(👔)と(🍫)によってひき起され(🐀)ることも、忘れてはならない。」
一((➿)二(èr )〇六(liù(🥎) ))
子罕(hǎn )し(⛅)かん第(dì )九
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025