○(🏚) 泰伯==周(zhōu )の大王(🚠)((🚈)たいおう)(🏪)の長子で、仲(🖐)(zhòng )雍(ちゆう(⏺)よう)(🚮)季歴(🚡)((⛳)きれき)の二弟があつたが、(🗳)季歴(⏹)の子昌(しよう)がすぐれた人物だ(🎣)つたので、大王(🐕)は位を末子季歴に譲つて昌(chāng )に及(jí )ぼした(🥕)いと思つた。泰伯は父の意志(🦁)を察(🍽)し(😈)、弟の仲(🧙)雍(📁)と共(gòng )に国(guó )を(😵)去つて南方にか(🗺)くれた(⛳)。それが極めて(🕯)隱微の間(🎮)に行(háng )われたので、(🤗)人民はその噂(⚾)(zǔn )さ(🎲)えすることがなかつたのであ(🍒)る。昌(chā(🥚)ng )は(🦖)後(🌿)の文王、その子発((🧑)はつ)が武王(➿)である。
「それだ(🐮)けと仰しゃい(🏴)ますが(😲)、そのそれだけが私たち門(❌)人には出(🖥)(chū(🌌) )来ないこ(📋)とでご(📦)ざいます(🐛)。」
一〇(一(yī )九四(sì ))
「(♉)もとより(🔡)天(🚒)意(🔀)にかなっ(🤛)た大徳の(👿)お方で(🚶)、まさに(🐾)聖人(ré(🥖)n )の域に達しておられます(🏦)。し(😆)かも、その上に多能でも(🌓)あら(🌯)れ(🔈)ます。」
「堯(yáo )帝の君徳(👝)は何と大きく、何(🦒)(hé )と荘厳(🔥)なこと(🙅)であ(📵)ろ(🦏)う(👐)。世に真に偉大なも(🍦)のは天のみであるが(🗡)、(🚇)ひとり堯帝(😚)は(🍁)天とその偉大さを共(🚠)に(🕐)して(🐣)い(🐗)る。その徳の広大(dà )無辺さは(🎒)何と形容してよ(🏭)い(🐣)かわからない(🐕)。人はた(😣)だその功業(😵)の(🚧)荘厳さ(🆑)と文物制(🥫)度(dù )の燦(cà(👣)n )然たる(🎭)と(🔛)に眼を見はるの(👎)みである(🐷)。」
「私は幸福だ。少(⛩)しでも過(🙈)ちが(🔳)あると、人(rén )は必ずそれに気(qì )づいてくれ(♋)る。」(🏀)
一(🦉)六(liù )(二二(èr )一)
○ こんな有名(🎯)な言葉(👏)は、「三軍も帥(🕎)を奪(duó )う(🌟)べし、匹夫も志(zhì )を奪(duó )うべからず」とい(🎁)う文語体の直(zhí )訳があれば充(⚪)分(🥅)(fèn )かも知(zhī(🎛) )れない。
「学問は追いかけ(🍲)て(🏹)逃がすまいとするような気持でやっても、なお取りにがす(🍨)おそれがあるものだ(🥐)。」
○ 舜は堯(🎚)(yáo )帝に(👔)位をゆずられた聖天子。禹は舜帝に位(🐘)を(💃)ゆずられ、夏朝(🚊)の祖と(👖)な(🏀)つ(🍊)た聖王(😉)。共(😀)に無(wú(🐫) )為(🛳)(wéi )にして化するほ(⏸)どの有(💁)徳の人で(🧓)あつ(✈)た。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025