○ 泰(tài )伯==(💦)周(zhōu )の大(dà )王(😥)(たいお(👺)う)の(🔩)長(zhǎng )子で、仲(📥)(zhòng )雍(ちゆうよ(⛓)う)季歴(lì )((🍯)き(🎬)れ(💜)き(🏘))の二(èr )弟(dì )があつた(🐝)が、(💸)季(🥑)歴の(💲)子昌(chāng )((💌)しよう)が(🍶)すぐれた人(📺)物(🧡)だつたので、(🅿)大王は(💦)位を末(mò )子季歴に譲つて昌に及ぼしたい(🐴)と思つ(😛)た。泰伯(🚼)(bó )は(✖)父(🧣)の意志(🔤)を察し、弟(🈷)の仲雍と共に国(➿)を去つて南方にかくれた。それが極めて隱(⛱)微の(⤴)間に行われたので、人民はその噂さえすることがなかつた(🐳)ので(➗)ある。昌は後(hò(📟)u )の文(🐶)王、その(💝)子(👼)(zǐ )発(㊗)(はつ)が武王である(🌐)。
先師(shī(🛏) )が道の(🥗)行(🦉)われな(🚮)いの(🎧)を歎(🍬)じて九夷きゅう(〽)いの地(dì )に(🎆)居をうつ(✋)したいといわれたことがあ(🏁)った。ある人がそれをき(🐚)いて先師に(😰)いっ(📳)た。――
「よろしい(🙈)と思います(🍂)。誄るいに、(🤔)汝の(💏)幸いを天(🍙)地の神々(⏰)に祷る、(🏇)と(😐)いう言(😯)葉(yè )がござい(🕙)ますから(🔣)。」(🗜)
六(🏯)(一九(🤢)〇)(🕧)
曾(🐯)先(🔸)(xiān )生(shēng )がいわれ(🦁)た(🎬)。――(🥫)
道が遠くて
○ こ(⛩)の一章は、(🌸)一般の個人に対(👱)する(👦)戒めと解するよ(🔈)り(🕚)も(🚏)、為政(zhèng )家に対する戒めと解す(🐍)る(👦)方が(🖖)適当だと思つたので、思(🗃)い(🔔)切つて右のように訳した。国民生活の貧困(🕸)と苛(kē )察(chá(🌽) )な政治とは、古来(🏷)秩序(xù )破壊の最(zuì )大の原因なのである。
「私(🤛)(sī(🚥) )は、君子というも(➗)の(😹)は仲間ぼめは(🗒)しないものだと聞(wé(🐁)n )いて(⏹)い(💆)ますが、や(💋)はり君子(🛣)(zǐ )に(🌗)もそれ(🍶)が(🏊)ありましょうか(🍨)。と申しますのは、昭公(gōng )は呉ごから妃(🐫)きさきを迎えら(😣)れ、その方(fā(㊗)ng )がご自分(fèn )と同性(🐔)なため(🐗)に(🥑)、ごま(🐋)かして呉孟子(🥣)ごも(🗺)う(⚾)しと呼んでおら(🕴)れるのです。もしそれ(🌻)でも昭(🐍)公(♋)が礼を知った方(😬)(fā(🍊)ng )だとい(➖)えますなら、世の中に誰か(🤼)礼(📳)を(🍃)知らな(🦖)いも(🚌)のが(❇)ありまし(📤)ょう。」
○ 関雎==詩経の中にある篇の名。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025