(🤮)舜帝(🌑)には五人(🌠)(rén )の重(chó(🛀)ng )臣があ(💹)って天下が(🤢)治った。周の(💽)武王(👨)は(👟)、自分(🔡)には乱を治める重(📻)(chóng )臣(🎃)(chén )が十人あるといった。それに関(wān )連(lián )して先師が(🐦)いわれた。――
「道を行(háng )おうとする(🚾)君(☔)(jun1 )は大(🐷)器で(🤐)強靭な意志(🕗)の持主でなけれ(🔰)ばならな(⛷)い。任(🌗)務(wù )が(📓)重(🤶)(chóng )大でしかも前途(tú )遼遠だからだ。仁をもっ(😯)て(🚍)自分(🤨)(fèn )の任(🌀)(rè(🛂)n )務とする、何と重いではないか。死(🎠)にいたるまで(🥠)その任務はつづく、何と遠いでは(✡)ないか(🈸)。」
先師はこれを聞か(🥑)れ(🎴)、門(🗃)人(🧐)たちにたわむれていわ(🌔)れた。――
「熱狂的な人(⛔)は(⭕)正(zhè(🎄)ng )直なも(🔤)のだが、その正直さが(😘)なく、無知な人は律義なものだが、その律儀さがなく、才(🌏)(cái )能のない人は信実なものだ(📣)が(🕖)、そ(🕡)の信実(shí )さが(🍖)な(🐴)い(🌎)とす(🔯)れば(🔫)、(🕥)もう全く(✍)手がつけ(🌦)られない。」
「知(🕡)者には迷いが(🦄)ない。仁(🤶)者には憂(😡)いがない。勇者には(🔄)おそ(🚥)れが(🌘)ない。」
一五(二(🌞)二〇)
○ 囘(👨)(huí )=(💵)=門人顔囘(顔渕)
○ 矢ぐ(🈲)るみ(😧)==原文に「(⛵)弋」(よく)とある。矢に糸を(🚈)つけ、それを島(dǎo )の羽(😜)根(🏥)にから(🌆)ませ、生擒する方法であつ(🤤)た。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025