一一((👔)二一六(liù(🤖) ))
○ こ(🏻)の章(zhā(🛹)ng )の原文(🌒)(wé(🎌)n )は、(🚓)よほど言葉を補つて見ない(🔶)と意(yì(😀) )味(wèi )が通じない。特に前段と後段とは一連の孔子の言葉になつて居り、(🚡)そ(👐)の間に意(yì )味(wèi )の連絡がつ(🏆)いてい(🙃)な(🖇)い。また(🍼)、後(hòu )段に(⛱)おいては(⏯)周が殷に臣事(🔑)したことを理由(🗿)に(🈴)「至徳(dé )」と称讃して(📵)ある(🌡)が、(🌇)前段に出ている武王は(🍙)殷の(🌚)紂王を討(tǎo )伐(🚳)(fá )した人(⛱)で(🎟)ある(🥁)から、文王時(💡)代に対(duì )する称讃(zàn )と見(🍙)る(🐫)の外はない。従つて「(🚿)文(wén )王(🌾)」(🚛)という(🤢)言(🛍)葉を補(🆙)つて訳(yì )することと(⚽)し(🛤)、且(🌀)つ賢臣の問題(⏭)で前後を結(👱)びつ(🆕)けて見た(👠)。しかしそれでも前後(🏧)の(🎷)連(👵)絡(🐗)は不充(chōng )分で(😪)ある。というのは、(😾)文王(💍)の賢臣が武王(⛵)の時(shí(🐈) )代(dài )になると、武(🈸)(wǔ(⏹) )王をたすけ(💒)て殷を討たせ(🤘)た(🧕)ことに(😫)なるか(🚆)ら(✳)である。とにかく原(🛋)文に何等(🦔)かの錯誤(🤫)(wù )があるので(💲)はあるまいか。
こ(🍃)の問答の話をきかれて、先師(shī )はい(💴)われた。――
花咲きゃ招(zhāo )く、
「先(xiān )生(🌁)の徳(dé )は高山(😻)のような(🗳)ものだ。仰げば仰ぐほ(📬)ど(😱)高い。先生の信(xìn )念(niàn )は金(🗿)石(✳)(shí )のようなもの(😚)だ。鑚きれば鑚きる(👧)ほど堅(🐰)い(🕑)。捕捉しがたい(🏽)のは先生(🈲)の高遠な道だ。前にあ(🚽)るかと思うと、たちまち後(hòu )ろにあ(🥋)る(🍂)。先生(🍅)は順序(🌮)を立てて、(🏷)一歩(🛁)一歩とわれわれを導き、(📏)わ(🥘)れ(🚶)われの(👍)知識を(⚓)ひろめ(💩)るには各種(🛴)の(🏀)典(🛒)(diǎn )籍、文(🎺)(wén )物(🥠)(wù )制度(😜)を(🌖)以(🏢)てせられ、わ(🖲)れ(🈸)われの行(🈳)動を規制するに(🔕)は礼(😁)を以てせられる。私(sī )はそのご(✔)指導の精妙さ(📕)に魅せられて、(💈)やめようと(🏤)し(🌴)てもやめることが出来ず、今(🔊)日(rì )まで(🥚)私の才能(né(🚧)ng )のか(🍵)ぎ(🌻)りをつくし(⛺)て(😽)努力し(🐹)て来た。そし(🚎)て今では、どうなり先生の道の本体をはっきり眼の(😬)前に見るこ(🚧)とが出来(🦋)(lá(🤪)i )るような気が(📻)する。しかし、(⏰)いざそれに(🃏)追いついて捉(😟)(zhuō )え(♉)ようとする(🐒)と、や(🏯)はり(🚍)どうにもなら(😡)ない。」(🏚)
七(二(💆)一二)(🚨)
○(🈹) 昭(🌌)公==(😱)魯の国君、(🖋)名は稠(ちよう)、襄(🚷)公((🕹)じようこう)の(🈵)子。
先師はそれだけいっ(🦁)て退か(🍰)れた。そのあと司敗(🆕)は巫馬期ふばきに会釈(shì )し、彼を自分の身近(🕜)かに招いてい(🔂)った(🖌)。――。
三(sān )六(🚶)(一八三)(🤚)
行か(⬅)りゃせぬ。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025