楽長と孔子の眼(📐)(yǎn )
(🎪)こんな言葉がつぎつぎに思い(👗)出された。樊遅(😫)は、しかし、自(💭)分に実行(háng )が出来(lái )るか出来ないかは別として、言(yán )葉(💑)の意(✡)味(wèi )だけは、そうむずかしいとは思わなかった。
6(🚠) 子曰(🐳)く、父(♋)在(zài )さ(🐬)ば其の(🍤)志を観(🚛)(guān )、父没(🏼)せば其の行(há(🕳)ng )を観(⬛)る。三年父(📿)の道を改(gǎi )む(⏫)ること無き(👷)は、(💊)孝と謂うべしと。(学而篇)
2 仲弓(gōng )仁を問う。子曰く、門(mé(🏯)n )を出でては大(🤤)賓に見ゆるが(🔈)如くし(😃)、民を使うに(💘)は大祭に(😨)承くるが如くせよ。己(📸)の(🏖)欲せざる所は人(🈲)に施すこと(🐑)勿(wù )れ。邦に在(🤹)りて(🎁)も怨なく(📇)、家に在(🍬)りても(🍤)怨(yuà(🔹)n )な(🐿)か(🈁)らんと(🤤)。仲(zhòng )弓曰(🦖)(yuē )く、雍(🔫)不敏(mǐ(😛)n )なりと雖も、請(🦉)う斯(🌞)の語を(👚)事(shì )と(😶)せんと(顔(yá )淵篇(🚸))
(そ(📜)う(➡)だ(📬)、あの眼だ!)
「(🌸)楽(🐊)長(zhǎ(🚲)ng )!」(🗞)
或ひと(🚫)曰く、雍(yō(😞)ng )ようや仁(✔)にし(📯)て佞ね(🔕)い(🌀)ならず(🚦)と。子曰く(🚴)、(🛹)焉いず(🌝)くんぞ佞(nìng )を用いん。人に禦(⏱)あたるに口給(💑)を以てし、しばし(🌤)ば人に憎(👑)まる。其の仁(rén )なるを知(zhī )らず、焉(🚧)(yān )くん(💖)ぞ佞を(💤)用いん。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025