○ 本(⭕)章(zhāng )は孔(kǒng )子(🆒)がすぐれ(➕)た(🎨)君主の出(💜)な(🥠)いのを嘆(📆)いた言葉で、それを(⏹)直(zhí )接い(🙋)うのをはばかり、伝(🌋)説の瑞(🍇)祥を以てこれ(😧)に代(⏰)えたので(🛹)ある。
「私の(🍨)足(🌛)を出(🚥)して見(🤜)るがいい。私の手を出して(🔑)見る(🔊)がいい。詩(shī )経に(🖖)、
「かりに周公ほどの完(wán )璧(bì )な才(🔁)能(néng )がそ(📋)な(🗄)わって(🐗)いても、そ(👤)の才(cái )能(néng )にほこり(🤟)、他(❔)人の(😠)長(🌌)(zhǎng )所(📨)(suǒ )を認め(🚇)ないよう(🚽)な人(📣)(rén )であるならば(🌶)、もう見どこ(💙)ろのない人(😴)物だ(⛄)。」
○ 孝(👡)経によると、曾子は孔(kǒng )子に「身体髪膚(🤘)これ(🏋)を父(🛌)母に受(shò(🚆)u )く、敢て毀傷せざるは孝の(😕)始なり」とい(🌖)う教えをうけている。曾子は、(🚨)それで、手(shǒu )や足(🏇)に(👣)傷のない(🎿)のを喜ん(📱)だことはい(😋)うまでも(🌸)な(🌸)い(🙁)が、しか(❓)し(🌁)、(🔐)単に身体のこと(🐛)だけを問(wèn )題にしていた(🍓)のでないことも無論(lùn )である。
曾(🤤)(céng )先生が病(🎼)(bìng )気の時(🥪)(shí(🖕) )に、(🤯)門(🍼)人(🏥)たちを枕頭に呼んでいわれた(🈺)。――
二(🛰)二(二二七(🌕))
○ 孔子が昭公は礼を知つてい(🕙)る(🌒)と答えたのは、自(🚔)分(fè(🙉)n )の国(🔀)の君主のこと(😘)を他国(♏)(guó )の役人の(⏫)前でそ(🚷)しる(🚮)のが非礼であり、且つ忍(rěn )びなかつたからであろう(♈)。しか(🔝)し、事実(shí )を(🌹)指摘されると、(⛄)それを否定もせず(🐑)、また自(🆕)己辯護もせ(🚎)ず、すべ(🍋)てを自分(📔)の(🥍)不明に帰し(💅)た。そ(🥜)こに孔子(🎠)の面(🐄)目(😄)があ(⤴)つたのであ(🖍)る(🐁)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025