三〇(二三五(🈷))
○ 鳳鳥==鳳(🐌)凰(huáng )。麒麟・亀(guī )・竜と共に四霊と称(🔁)せ(🕎)ら(🗒)れ、(🕛)それら(💑)が現(😏)わ(🧜)れるのは聖(🙃)王(wáng )出(chū )現の(⌛)瑞祥だと信(🐔)ぜられていた。
○ これは孔子晩年(🕸)の言葉にちがいない。それが単なる無(🐿)常観か、過(🤤)去を顧(✳)み(🍷)て(🔗)の歎声(shēng )か、或(⛎)(huò )は、た(👧)ゆみな(❕)き人(💋)間(jiān )の努力を祈(qí )る声かそもそもまた、流転(🗼)を(🍊)とおして流(🦉)る(🕣)る道(dào )の永(🕋)遠性(🏓)(xìng )を讃美す(🔽)る(🤰)言葉か(🐋)、それは人お(👦)のおの自ら(🏎)の心境(jìng )によつ(🕯)て(📒)解(🛐)(jiě )す(🛵)るがよかろう。ただわ(🔔)れわれは、こうした言葉の裏(🍬)付(fù )けによつて、孔子の他(🌲)の場(chǎng )合の極めて平凡(🏼)らしく見(🍢)える言葉が(🚒)一層(🏬)深く理解さ(😅)れるであろうことを忘れてはならない。
○ 九(🏂)(jiǔ(🅾) )夷=(💤)=九種(zhǒng )の蠻(💅)(mán )族が住んでいるといわれていた東(👕)(dō(⏮)ng )方の地方。
三(sān )一((👄)一(🍣)七八)
七(➿)(qī )((📮)二一(yī )二)(🙄)
二九(二(è(🎰)r )三四)
「文王が(📏)なくなら(😣)れた後(🌨)(hòu )、文とい(💣)う言葉の(🦐)内容を(🕎)なす古聖の道(😌)は(🏎)、天意によってこの私(⏳)に継承さ(✴)れて(🏠)い(😜)るで(💻)は(🍹)ない(🕉)か(🛡)。もしその文(💗)(wén )をほ(⛴)ろぼそうとするのが(🥌)天意であるならば、何で、(😡)後(😟)の世に生れたこの私に、(🕗)文に親しむ機会が(📕)与えられよ(🕊)う(😂)。文(🚋)(wén )をほろぼす(🛡)まいという(🧘)のが天意(⚡)で(🤵)あ(🚯)るかぎり(📓)、匡の(🍯)人たちが(🤼)、いった(🈹)い私に(🍠)対(duì )して何(🙍)が出来るというの(📐)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025