「惜しい人(✨)(rén )物だった。私(sī )は(🤟)彼が進(🔳)ん(🐢)で(😡)いるところは見たが、彼が止まっていると(🤣)ころを見(🚅)(jiàn )たことが(💻)なか(😯)ったのだ。」
ゆすら(➰)うめの木
○(⏬) 本章(zhā(🔔)ng )には(⚾)拙(zhuō )訳とは(🥝)極(🕍)端に相反する(🆚)異説がある。それ(🔏)は、(🔒)「三年(niá(💖)n )も学(xué )問をして俸(👉)祿(lù )にあ(🚊)りつけないような愚か(💷)者は(🗝)、めつたにない」という意(🍐)に解するのである。孔子(zǐ )の言葉としては断じて(💵)同意しがたい。
○ 原(🤡)文の「固(❕)」は、「窮屈」でな(🕸)くて「(💚)頑固(gù )」だという(🏴)説もある。
一三(一九(🔄)(jiǔ )七(qī ))
先(xiā(😈)n )師(🆘)(shī )に絶(jué(🏀) )無(🍥)とい(🏵)えるも(🚻)のが四(sì )つあった。そ(🔅)れは、(🌪)独善、執(zhí )着(⌛)、固陋(lò(👗)u )、利己であ(👴)る。
本(📑)篇に(📟)は孔子(⛏)(zǐ )の(🕳)徳行(😙)に関する(🐊)こ(😉)とが主(🌠)と(🥦)して集録(lù )されて(🍫)いる(🌩)。
○ 前(qián )段と後段(🎬)とは(♍)、原(yuán )文(💸)で(♉)は一連の孔(🍟)子(🏩)の言(🎬)(yán )葉になつている(🦋)が、内(🖊)容(🍙)に連絡(✊)がないので、定(🌥)(dì(💕)ng )説(🎏)に従つて二段(duà(✨)n )に(🍕)区(🛳)分した。
一(🖨)七(二(èr )二二)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025