「惜(xī(🎄) )しい人物だった。私(sī )は彼が進(🤒)(jì(🏌)n )んでいるところは見た(🥞)が、彼(bǐ )が止まっ(🏃)ているところ(🔲)を(♉)見たことがなか(🙎)ったのだ(🎙)。」(🈯)
○ 巫馬期=(🔰)=孔子の(☔)門(🆘)人。巫馬は姓、(🗽)期は字(zì )、名は施(し)。
つつしむ(📇)ここ(🖖)ろ。
○ 孔子が昭公(gō(🦋)ng )は(💿)礼を知つてい(🐅)る(🍌)と答えたのは、自(zì )分(fèn )の国(⏪)の君(jun1 )主の(😵)ことを他国(📞)の役(📿)人の前で(🈯)そしるのが非(fē(✳)i )礼であり、且(qiě(🐵) )つ忍びなかつたからであろう。しかし、事実(shí )を(🤮)指摘される(👨)と、それを否定(➿)(dìng )もせず、ま(🤖)た自(➰)(zì )己辯(🌒)護(hù )もせず、すべてを自分の不明に帰し(🐲)た。そ(🌮)こに孔子(zǐ )の面目(mù )があつ(😣)たのである。
「何(hé )か(🚊)一(🛹)つ話(✊)(huà )して(🤶)や(📎)る(🏗)と、つぎ(🔰)か(🖕)らつぎ(🚴)へと精進して行(🚉)(háng )くのは囘(📠)かいだけかな。」
「社会秩(zhì )序の破(🔛)壊は(🆒)、勇(🔎)を好んで貧(pín )に苦(kǔ(🔷) )しむ者(🏊)によってひき(🏙)起されがちなものであ(🎀)る。しか(🐺)しまた、道(😠)には(🗺)ずれた(👳)人を(👁)憎み過ぎ(🌚)ることに(🏽)よってひき起(qǐ(👫) )されること(🦔)も、忘れてはならない。」(🌟)
○(🎈) (🕚)この一(yī )章(zhāng )は(🈂)、一(🤧)般(bān )の個(🌭)人(💰)に対する戒(🍡)めと解するよ(🚡)りも(🚎)、(🐵)為政家(jiā )に対す(🍘)る戒めと解(jiě )する方が適当(🐖)だと(📸)思つたので、思い切つて右のよ(🦀)うに(🏬)訳した。国民生活の貧(pín )困と苛(🗡)察な政治(🦔)とは、(🥫)古来秩序(📊)破壊の最大の原因なのである(🧝)。
一三(🕡)(sān )(一九(🛺)七(👣))
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025