○ 泰(tài )伯(💖)(bó )==周(😣)の大(dà )王(た(📛)いおう)(🌕)の長子(zǐ )で、仲雍(ち(🐟)ゆうよう)(🤥)季歴(lì(💨) )(きれ(🐼)き)の(🏫)二弟があつた(🍒)が、季(🏻)(jì )歴(📋)の子(💈)昌(しよう)が(🚲)すぐ(🍴)れた人(🍚)物だつた(🐚)ので、大王(💪)は位を末子季歴(lì )に譲(🍻)(ràng )つて(🉐)昌に及ぼしたいと思(📪)つ(🥓)た。泰伯は父の意(yì )志(🌛)を察し(🐳)、弟の仲雍と共(☕)に国を去つて南(nán )方にか(🔣)くれた。それが(😘)極(🥞)(jí )め(🈸)て隱微(💓)の間に行われ(🌜)たので、人民はそ(📜)の噂さえすることがなかつたの(🙅)である。昌(chāng )は後(🍼)(hòu )の文(🏁)王、(🚂)そ(👍)の子発(は(🍵)つ)が(🤴)武王であ(🍽)る。
○(☔) 矢ぐるみ(🎫)==原文(wén )に「弋(🦄)」(🔤)((✉)よく)とある(🦇)。矢(shǐ )に糸をつ(💹)け(🤜)、そ(✏)れを島の羽(yǔ )根にから(👓)ませ、生(🔌)擒する方(🤔)法(📀)であつ(🤕)た。
三(🌮)七(一八四)
○ これは孔子(😄)晩年の言葉に(💉)ちがいない。それが単なる無常観(guā(🌌)n )か、過去(🚍)を顧(✊)みて(🥪)の歎声か、或は、たゆみ(🔠)なき人間(jiā(⛸)n )の努(nǔ )力を祈(qí )る声か(🆎)そもそ(🛎)もま(🚅)た、流転をとお(🧗)して流るる道(dào )の永(🌪)(yǒng )遠(⬛)性を讃(zà(🔑)n )美する言葉か、(🕌)それは人おの(🤒)お(🏓)の自(🐯)らの心境によ(🌺)つて(🎊)解するが(🤙)よ(👥)かろう。ただわれわれは、(😁)こうした言(👀)葉(〰)の裏(🛬)(lǐ )付けによつて、孔(kǒng )子の他の場合(🌙)の極めて平(🕜)凡らしく(🤢)見える言葉が一層深く理解(🕥)されるで(🕠)あろうこ(⛲)とを忘れ(🛺)てはならない。
(📼)曾(🥌)先生(🧙)が病気の時(🌾)に、門人たちを枕頭(tóu )に呼ん(💶)でい(🖍)わ(📇)れ(🐓)た。――
「その地(🚦)位にい(➗)なくて、みだりにその職務(🥃)のことに口(🍔)出(🌍)しすべきで(🕖)は(🌀)ない。」(📺)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025