「7閔子騫は何と(🍉)いう孝行(🏆)者だ。親(🛬)兄弟(💴)(dì )が彼をいく(🍕)ら(🍍)讃めても、誰一人そ(🔦)れを非難するものがな(📹)い。」
「それがお世辞(📹)で(🌱)なければ(🙍)、(⛳)お前(qiá(🍷)n )の見る眼が悪いということ(😓)になるのじゃが…(🌑)…(⛄)」
8 子曰(yuē )く(🖋)、父(fù )母(🥫)に事え(😍)ては幾諌((🛠)きかん)(🐽)す。志の従(🥦)わざるを見ては、又(yòu )敬して違(wéi )わず、労して怨みずと。(里(lǐ )仁篇)
2 (🌜)子游、孝を問う。子曰(🏞)く、今の孝(xiào )は、是れ能く養(yǎng )う(🕕)を謂う。犬馬に至(zhì )るまで、皆(jiē )能く(🌧)養(yǎ(🏖)ng )う(🔗)こ(🤞)とあり。敬(💔)せ(🐂)ずんば(👸)何(🛺)を以て(⭐)別たんや(🤯)と。(爲(wèi )政(👤)篇)(🚴)
で(🖊)彼はつい(🌙)に一(yī(😹) )策を案じ、(🌭)わざわ(🔽)ざ孔(kǒ(🚹)ng )子の留守をねらっ(⭐)て、豚(😬)の蒸肉を贈(zèng )ることに(🎂)したの(🥩)で(🗣)ある。礼(😰)に、大夫が士に物(✈)を(🌠)贈(🎩)った(📇)時、士が不(🕌)在で、直(zhí(😰) )接使者と応接が出来な(🉐)かった場(chǎng )合(hé )に(🛅)は、士は翌日大夫(🥠)の家に(💻)赴いて(♉)、自ら謝(🛤)辞(cí(💎) )を(🚡)述べなければ(🛤)なら(🌆)ないこと(🍑)になっている。陽貨はそこを(🚘)ねらったわけであ(🕐)っ(🚧)た。
「さっき(✌)から考えていま(🍳)すが、どう(🏒)も私にはわかり(👠)ませ(🍅)ん。」
異聞(💟)を探(🔕)る
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025