「君子は気持がい(🏠)つも平和で(🏐)の(🛩)びのびとしてい(🎾)る(🚔)。小(xiǎo )人はいつも(👫)びくびくして何(hé )かにおびえている。」
○ この章の(🚞)原文は(📸)、よほど(🕜)言葉(yè(🌄) )を補(🐕)(bǔ )つて(🥣)見ないと意(🏺)味が通じない。特(🔧)に前段と後(hòu )段とは(😳)一(yī(📺) )連の孔(kǒng )子(💘)の言葉(yè )になつて居り、(🔌)その(🔕)間に意味(👿)の連絡が(💔)ついていな(🗜)い(😱)。また、後段においては(🌿)周が殷(yīn )に臣事したこと(🥅)を(🌡)理由(🍝)に「至徳(🧜)」(🤘)と称讃してあるが、前段に出ている武王は殷の紂王を討(tǎo )伐(🥢)した人(rén )である(🌐)から、文(💊)王時(✝)代(dài )に対する称(🏊)讃と見るの外はない。従(cóng )つて「文(wén )王(wáng )」と(💕)いう言(yán )葉を補(🥝)つて訳する(🔤)こととし、且つ賢(xiá(🌖)n )臣の問題(tí )で(👙)前(🐦)後を結(jié )び(🧦)つけて見た。しかしそれでも前後の(🐼)連絡は不(bú )充分で(🕡)ある。と(❣)いうのは、文王の(📁)賢臣が武王(wáng )の時(🔏)代(dà(🗳)i )にな(🤖)ると、武王をた(🌱)すけて殷を討たせたことになるからで(😰)ある。とにか(🌵)く原文(👾)に(🌛)何等(děng )か(🌷)の錯誤があるの(😩)ではあるまいか。
「(🆖)そ(👍)ういう(🕐)祷(📬)りな(💼)ら、私(sī )はも(📍)う久(📍)しい(🎗)間(jiān )祷(dǎo )っているの(📈)だ(🔥)。」(🌏)
○(🏻) (👃)河(🧑)=(🤤)=黄河。
(🍗)先師のご病気が重か(🎽)った。子(zǐ )路が病気平癒のお祷(dǎo )り(🛋)をしたいと(🚸)お願いした。すると先(😦)師がいわれた。――
一〇(一九(🥪)(jiǔ )四)
二八(二(èr )三三)(😠)
(🤕)先(🌜)(xiā(🏴)n )師が顔(🧒)淵の(🐯)ことを(🚖)こういわ(🚧)れた。――
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025