○ 本(bě(🔴)n )章(🌶)(zhāng )は「由らしむべし、知らしむ(🐗)べからず」という言葉で広く流布(📉)(bù )さ(🌘)れ、秘密専制(⏫)政治の代(⏯)表的表(biǎo )現で(🎆)あるかの如(rú )く解釈(shì )されている(⛔)が(🚐)、これは原文の「可」「不(bú(📣) )可」を「可能」「不可(🌽)能」の意味に(🥃)とらないで(🌠)、「命(mì(🍭)ng )令」「禁(➗)(jìn )止(zhǐ )」の意味(🛷)にとつたための誤りだと私は思(🔟)う。第一、孔(kǒng )子ほ(🛩)ど教えて(🐣)倦まなかつた人(🧣)が、民(🚽)衆の(🛄)知(zhī )的理(🧤)(lǐ )解を自ら(🤩)進ん(👂)で(😵)禁止しようと(♐)す(🕌)る(👸)道(🦑)理(🔍)は(📁)な(🖌)い(🏰)。むし(👵)ろ(🕛)、(🌨)知的理解(💚)を求(👯)(qiú )めて(🥢)容(🤨)易に得られない現(🍇)実を知り、それを歎きつつ、(😷)そ(🕌)の体験に基(❤)いて、いよいよ徳(🐂)治主(📹)(zhǔ )義(yì )の信念を固(gù(🛬) )め(🔼)た言(🎴)葉として受取るべきであ(🗻)る。
か(🔅)ように(📨)解することによつて、本(🏇)章(🥄)の(🍾)前段と後(🥂)段(duàn )と(🎪)の(🤬)関係が、はじ(🗄)めて明瞭になるであ(👍)ろう。これは、私(sī )一個(💴)の見(🎌)(jiàn )解であるが、決して無(🖐)謀な言ではない(🥔)と思(🚢)う。聖人(🏌)(rén )・君子・善人(😩)の三(sān )語(💡)を、単なる人物(wù )の段(duà(🌠)n )階と見(jià(💺)n )ただけで(🕑)は(😿)、(👀)本(🍓)章の意(🍟)味(wèi )が的確(🔫)に捉えられないだけでなく(😾)、論語(yǔ(🦅) )全体の意味(🈸)(wèi )があいま(🌥)いにな(🏁)るので(🔔)は(✍)あるまい(🍣)か。
色よく招(zhā(🥒)o )く。
○ こ(👋)んな(🌗)有名な言(yán )葉は(🗺)、「三軍も帥(shuài )を奪うべし、匹(🌰)夫(👻)も志(🤵)(zhì )を(🍯)奪うべ(🔎)からず」という文(wén )語(yǔ(❎) )体の(🛠)直訳(💒)があれば充(🦗)分かも知れない。
○(👔) 大宰=(💽)=(🤤)官名であるが、ど(🐨)んな官であ(🐲)るか明ら(🖱)か(👕)でない。呉の官(📨)吏だろうという(🚑)説(🍳)(shuì )があ(💻)る。
○ (⚡)匡==(🔋)衛の一(🉑)地名。陳との国境に近い。伝(🎯)説によると、魯の大夫(fū )季氏の家臣(🌎)であつた(👸)陽(yáng )虎(hǔ )という人が、陰謀に失敗(🤸)して国外にのがれ、(🎳)匡において暴(🐎)虐の振舞(〰)があり(🔲)、匡(⛩)人は彼(🎻)を怨んでいた。た(💱)またま孔子の(🛌)一行が衛を去つて(🏜)陳に(🍹)行く途中(zhōng )匡(kuāng )を(🤜)通(💔)りかか(🌆)つたが孔子の顔が陽虎(🌂)そつく(🌷)りだつた(🍏)ので、(🌏)匡人は兵を以て一行を(📫)囲(🏭)むこ(👒)とが(🛡)五(🔊)日(rì(🍪) )に及(jí(⏱) )んだとい(📗)うのである。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025