孔子は楽長(🏜)を座に(🤳)つかせると、少(🥨)し居(🔁)(jū )ずまいをく(⏰)ずして云った。
だ(📧)が、(🍍)こうし(🍆)た(🌊)彼(bǐ )の努(nǔ )力も、心(xīn )境の幼稚な門人たちには何の利目もな(🔀)かっ(🔭)た。彼等には、天命が何(㊙)だか、仁(🐱)が何(💩)だ(🐣)か、ま(💷)だ(⏳)皆目見(jiàn )当(📖)がついて(🚓)い(🐘)な(🍐)かった。彼等は、(🔢)ただ(⛽)仲弓にい(🥣)くらか(🥁)で(📺)もけ(🐪)ちをつけさえすれ(✔)ば(📔)、自分(❣)たちが(🥎)救われるような気(qì(🛩) )がするのだった(🔧)。こん(❄)な種類の門人たちに(🐢)対(duì )し(💮)ては、さす(👰)がの孔(🈵)子(🛐)も(🤘)手がつ(🔌)け(📫)られないで、いくたびか絶(🥝)望に(📌)似(sì )た気持にさえなるのであった。
「3むずかし(🍾)い(🏅)のは温顔を(🥊)以(yǐ )て(🏣)父母に仕(🔢)えることだ。現に代って仕(🦇)事に骨(🛤)を折ったり、御馳走があるとそ(🌮)れを親(qīn )にすす(🥞)め(🕤)たりするだけでは、(🍗)孝行(háng )だと(🌎)は云えない(✳)。」
「(⛺)如何(hé )にも、それは仁(🍑)とは云えませぬ。」
と(🔗)、彼(🥎)は心(xīn )の中で叫んだ。
そ(🔀)の(🐓)場はそれで(🍡)済(📜)んだ。しかし仲弓に対する蔭口はや(📼)はり絶えなか(😦)った(👱)。いうこ(✌)とがなく(🏹)なると、結局(jú )彼の身分がどうの、父の素行(🌑)がどうのという話(🧘)に(👰)なっ(⬆)て行った。む(💚)ろん、そんな話は、今に始まったことでは(🍪)な(🔻)かった(🐹)。実(shí )をいうと、孔(kǒng )子(👇)が(🖨)仲弓(gōng )を(🌨)特に(🐍)称揚し出(🐎)した(🍾)の(🥡)も、その(🐘)人物が実際(jì )優れていたから(🎚)では(🙎)あったが(💄)、何とかし(🎂)て門(mé(🚟)n )人たちに彼(bǐ )の真価を知(😐)ら(🌀)せ、(👇)彼の身分(fèn )や(🆖)父(🆒)に関する(❎)噂(🐦)を話題にさ(➕)せないよ(🕔)うにしたいためであった。ところが(🔳)、結(🚿)果はかえっ(😼)て反(fǎn )対の(🛒)方に向いて(🌡)行った。孔子(💩)が(🕥)彼を讃めれ(📎)ば讃め(🤐)るほど、彼の身分の賎しいことや、彼(bǐ )の(🚔)父の悪行(🐠)が門(📝)人(📉)たちの蔭(🎣)口の種(😮)に(📵)な(🛷)るの(🕓)だった。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025