二七(二三二)
「出(💥)(chū )で(🏤)て(🏡)は国(guó )君上長(💛)(zhǎng )に仕える。家庭にあっては父母兄(xiōng )姉(🙃)に仕える。死(🎠)者に対する礼は誠意のかぎりを(🕋)つ(🐿)くして行(háng )う。酒は飲ん(🈚)でもみだれない。――私(🍃)に出来(🗻)(lái )るこ(🤡)とは、先ずこのく(🥘)らいなこと(🧠)であろう(🕕)か。」
○ 本章には拙(zhuō(🌂) )訳(🖼)と(😭)は極端(🗳)に相反する異説(shuì(🔬) )がある。そ(🚎)れ(🔯)は、「三年も学問をし(👎)て(🥟)俸(🕤)祿(lù )にあ(🥌)りつけないような愚か(🌳)者は、めつたにな(🏳)い」(🍆)という意に(🕶)解す(🌃)る(🎠)のであ(📔)る。孔(kǒng )子(zǐ )の(⛵)言葉として(🏖)は断じて同(tóng )意し(🤛)がたい。
二三((🐨)二二八)(🛃)
○ 両端(🤡)==首尾(🤲)、本(♐)末(👥)、上下、大(dà )小、軽(🥓)(qīng )重、(🚄)精粗、(⛎)等々を(😉)意味(👂)する(📯)が、要する(🥙)に委曲をつくし、懇(🗺)切丁(dīng )寧に(📗)教えるということ(🎳)を形(xíng )容して「(🐞)両端を(🥑)たたく(📚)」といつたのである。
○ 孔(🧑)子が昭(🤺)公(gōng )は(✖)礼を知(😑)つていると答(dá )えたのは(🚊)、自分の(🌿)国の君主(💓)(zhǔ )のことを他国の役人の前でそしる(💙)のが非礼(lǐ )であり、(📨)且つ忍びなか(🤯)つた(🏌)か(🤷)らで(🕤)あろう。しかし、事実(shí )を指摘さ(🚱)れ(🕎)る(💙)と、それを否定(dì(⏹)ng )もせず(🎦)、また自(zì )己辯(bià(👘)n )護(hù )もせず、すべてを自分の不明(mí(🍼)ng )に(🤪)帰し(🚄)た。そ(🦏)こに孔子(👮)の面(mià(✡)n )目(🕒)があつたの(⬆)であ(💑)る。
「(🛹)流転(zhuǎn )の相すがたは(🍉)こ(👴)の(🤯)通(tōng )りだ。昼(🛥)となく(🔇)夜と(🧀)なく流れてやまない。」(🛍)
○ 友(yǒ(🥡)u )人とい(🙊)うのは、おそらく顔囘のこと(🔊)であろう。
「上(🛄)に(😸)立つ者が親(🔖)族(🍔)に懇篤であ(⏸)れば、人(rén )民はおのずから仁心を(🈴)刺戟さ(🦖)れる。上(🗿)に(⛔)立(💮)つ(📀)者(🏣)が故旧を忘れなけ(🐣)れば、(🙍)人(♏)(rén )民はお(🚔)のずから(🐑)浮(fú(🎬) )薄の風に遠ざか(👩)る。」
深渕ふかぶちにのぞむごと(🐠)、(🐈)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025