楽(🕥)長(👊)(zhǎng )と孔子の(🔇)眼
で、彼は、ある日(🔄)、(🖌)それとなく子桑(🙋)伯(bó )子(zǐ )についての(✴)孔子の(💪)感想を求めて見た(🔅)。彼(🗣)は、もし孔(🖖)子に諷刺(🌰)の(🏪)意志が(🥤)あれば(🦐)、子桑伯子(❎)のこと(🎡)か(🛑)ら(😛)、自然(🥄)、話(🙈)(huà )は自(👕)分の方(🎆)に(💾)向いて来(lái )る、と思った(🗂)ので(✔)ある(😽)。ところが(👗)、孔子の(🌉)答(👪)えは極め(🏻)て(🏐)あっ(👛)さりし(🍾)たものであった。
(🌧)孔子(zǐ )は、小策を(⤵)弄する者にあっては叶わぬと(🏜)思った(😜)。彼は観念し(💫)て、云われるま(🖤)まに、(🌫)再(🛴)び陽貨の家に引きか(🌌)えした。然し、どんな(⛽)事が(🚵)あっ(⬇)ても、(🏥)午飯の(🔟)馳走(⛱)に(🖼)だけはな(🏉)るまい、と決心(🛁)(xīn )した。
「見事(🚖)(shì )な牛(niú )じゃのう。」(🕚)
孔子は楽長を座につかせると、少し(🍜)居(jū )ず(🕖)まいをくずして云った。
楽長(🈲)は、(🍸)自分の見る眼が悪いとはどう(🍑)して(🙊)も(🤨)思えなかった(🙋)。で、
「でも、あの調子(🤳)では、諸侯を(🐶)説い(🐆)て(🦇)見(🥔)たとこ(✡)ろで、相(⏹)手(shǒu )にされないだろう(⛓)と思いま(👒)す。惜しい(😷)ものです。」
「如(rú )何(🆚)にも(📕)、それは仁とは云えませぬ。」
で彼はついに一策(cè )を案じ、わ(🍗)ざわ(💛)ざ(🙆)孔子の留(🚭)守をねらって、豚の蒸(🏓)肉を(🛺)贈(🏨)ることにし(🏃)たのである。礼に、大夫が士(shì )に物を(🖲)贈った時、士が不在で、(🦂)直接使(✂)者と応(📝)(yīng )接が出来(😶)な(🌾)かっ(🚢)た場合には、士は翌日大(dà(😋) )夫(fū )の(🛐)家に(📻)赴(🕹)(fù )い(🗽)て、自ら謝(xiè )辞を述べなけ(🔹)ればならな(🚆)いことに(🕝)なってい(🎷)る。陽貨(🔆)は(🔭)そこをね(🍼)ら(🏿)っ(🌯)たわけであった。
(🐽)樊(⛰)遅は思わず御者台からふりかえって(💄)、ちら(🔢)りと孔子(🎰)の顔を見た。孔子の顔には、別に変ったと(⚽)ころは(🦕)見(jiàn )られなか(🌾)ったが(🏜)、(🎞)その声に(📣)は、ますます力が(➖)こもっ(💳)て(🚀)来(👐)た。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025