○ 柏=(🥜)=「かや(⚫)」である(〽)。「か(🧦)しわ」で(🧛)はない。
○ この一章は、(📪)一(⏬)般(👖)(bān )の個人に対する戒(🥑)(jiè )め(🎭)と(🖇)解(jiě(🛏) )するより(🏓)も、為政(🥘)家に対する戒めと解する方が適(shì )当だと思(sī )つたので、(🚁)思い(📠)切(🈶)(qiē )つて右のよう(👌)に訳し(🕢)た(😞)。国民(🐿)生活の貧困と(🐲)苛察(👉)な(👟)政治とは、(🐇)古来秩序破壊の最(♉)(zuì )大の原因な(🌝)の(🔜)で(🕍)ある(🔳)。
「私は(♌)幸福だ。少し(🤚)でも過(💡)ちがあると、人は必ずそれに気づいてくれる。」(🤟)
一(yī )(一(👀)八五(wǔ ))
二(🏑)八(二三三(🆓))
○(🌔) 四(sì(🌄) )十(➖)づら、(🌈)五十(😧)づらをさげ、先(xiān )輩(🛩)顔をして(🎄)孔子の前に並んでいた門人たち(💓)は、(🎫)どん(🚔)な顔を(📍)したで(💻)あろう。
「詩によって情意を(🌄)刺戟し、礼に(♏)よって行動(🥗)に基準(zhǔn )を与え(🌴)、楽(💤)がくによ(👈)って(🛫)生(🛋)活を完成する。これが(🗻)修(🚝)徳の(🎏)道(dào )程だ。」
○ 本(🖋)章は孔(kǒng )子(zǐ )がす(🧛)ぐ(🔷)れた(🦎)君主の出(chū )ないのを嘆(tà(🎄)n )いた言葉で(🕛)、それを直接(jiē )いうのをはばかり、伝説の瑞祥(xiáng )を以てこ(🏎)れに代(dài )えたのである。
○(😛) この一(📧)章は(🍯)、一般の個人に対(duì )す(👚)る戒めと解す(🤳)るよりも(🎣)、為政家に(🍊)対する戒めと解する方が適当だ(🔐)と思(sī )つたの(👋)で、思い切つて(🥁)右の(📼)ように訳した。国民生(shē(💬)ng )活(huó )の貧(🏎)(pín )困(📏)(kù(🥀)n )と苛察な政(🌈)治(zhì(😢) )とは、古(gǔ )来(lái )秩序(😱)破(🚶)壊の最大の原因なの(❔)である。
○ 河(😊)==黄河。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025