かように解(🏮)することによつて(🌇)、本(běn )章の前段と後段との関係(🐛)が、は(🛎)じめて明瞭(♎)になるであ(🔳)ろう(👀)。これは、私一(🐅)個(🦁)の見解で(🍨)あるが(💺)、決して無(wú )謀(🚌)な言ではないと(🆖)思う(🛠)。聖人・君(🎌)子・善(🔤)人(🐌)の三語(yǔ(👧) )を、単(🦁)な(📀)る人物の段(❣)階(🐛)(jiē )と見ただけでは、本章の意味が(🛃)的確に捉え(📰)られないだけでなく、(🏰)論語(😝)全(⌚)体(🦊)の意味(🧖)があいまいに(🍮)なるの(🐕)ではある(👑)まいか。
二(èr )五((🛄)二(èr )三〇)
三(📣)〇(👌)(二三(🕧)五)
○(🥏) 昭(🍐)公==魯の国君、(✒)名(🤴)(míng )は稠(chóu )((🧡)ちよ(👇)う)、襄(🎬)(xiāng )公(じようこう(🍐))の子(🔽)(zǐ )。
○ これ(🛏)は孔子晩年の言葉にち(🐳)がい(😁)ない。それが(💑)単なる無常観か、(🎅)過去(⛹)を顧(gù )みての歎声か、或(🕥)(huò )は、たゆみなき(🚍)人間の努力(lì(🌦) )を祈(qí(👱) )る声(shēng )かそも(💮)そ(🍔)も(🏙)また、流転をとおして流るる道の(🎡)永(yǒng )遠性を讃(🦔)美(⚽)する言葉か、それは(🏪)人(😏)おのおの自ら(🏚)の心(🥦)境によつ(🙋)て解する(🌦)がよかろう。た(😩)だ(📖)われ(♋)われは、こうし(💁)た言葉(yè(👄) )の裏付けによつて、(✔)孔子(zǐ )の他の場合の(🌾)極めて平(píng )凡(fán )らしく見(😇)える言(yán )葉(yè )が一層深(🔺)(shēn )く理解(jiě )さ(📂)れる(🐛)であろうこ(🈂)とを忘れては(➿)ならない。
二九(🚞)(jiǔ )((✊)一(🚩)七六(liù ))
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025