三(🍜)五(🅾)((🌸)一八(bā )二(èr ))
本篇には古聖(shèng )賢の政治道を説いたもの(♿)が(🈷)多い(⛄)。なお、孔子(zǐ )の言葉(yè(⚫) )のほ(🕷)かに、(📲)曾(🥥)(céng )子の(🤦)言葉が多(duō )数集(jí )録(lù(💦) )されており、しかも目(mù )立つ(🏿)て(🛶)いる。
一(yī )八(🎟)(二〇二(🐈))
○(🈚) 本(👘)章は孔子(zǐ(♐) )が(🥘)すぐれた(👏)君主(🍱)の出ないのを(🤫)嘆い(📒)た言葉で、それを直(🏹)接い(🕓)うの(🌬)を(🔂)はば(🧝)か(🎠)り(😏)、伝説の(🖖)瑞祥を以てこれに代え(🤧)たのである。
泰(🏀)伯(⬇)第八
○(🤱) 鳳鳥=(📲)=鳳(🍼)凰。麒麟・亀・竜と(🏑)共に四霊と称(chēng )せられ、(🌝)それら(🔶)が現われるのは聖王出現の瑞祥だと信(🧔)ぜられていた(🕺)。
○(♊) こんな有(🆕)(yǒu )名な言葉は、「三(sān )軍も帥(🆙)を奪うべし、匹(pǐ )夫も志(zhì )を奪(🌚)うべからず」という(🎂)文(🚙)語体(🖥)の直(🕰)訳(yì )が(👐)あれば充分(🚐)(fèn )かも知れない。
「知者に(🕐)は(🔪)迷い(🗯)がない。仁者(💧)には憂いがない。勇者(zhě )にはお(👋)それがない。」
○ (🌿)簣(🧖)=(👡)=土をはこぶ籠(lóng )、も(🍨)つこ(🈸)。
先師は、喪服(fú )を着た人や、(🏝)衣冠(guà(💟)n )束帯をした(🍅)人(🔍)や、盲人に出(🔈)会(huì )われると(🍝)、(🥨)相手(shǒu )がご自分より年(🏖)少者の(🥧)ものであっても、必(bì )ず起(qǐ(🎍) )って道をゆずられ、ご自分がその人た(🥈)ちの前を通(tōng )られる(👡)時に(🦇)は、必ず足(🆙)を早められた。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025