○ 大(🦁)(dà )宰(zǎi )==官名(🌴)であるが、どんな官で(💛)あ(🚚)るか明(míng )らかでな(🚣)い(🚋)。呉の(🏫)官吏(🚍)だろ(🏖)うという説(🔷)(shuì )がある。
○ 乱臣(chén )(原文(👴))(🕔)==この語は現(xiàn )在普(pǔ )通に用いられ(♈)ている意味と(🥞)全(quán )く反対に(🐀)、乱(❤)を防止(🐼)し、乱を治める臣という意味(🧐)に(🧔)用いられてい(🤣)る。
○ この章の原文(wén )は、(👌)よほ(🍤)ど言葉を補(bǔ )つて見(🌟)ないと(📮)意(🔸)味(wèi )が通じない。特に前段と後段(duàn )とは一連の(🚒)孔子の言(yán )葉に(🎠)なつて(🍛)居(🔩)り、その(🆙)間に意味(🉐)の連絡がついていない(❇)。また、後(⌛)段にお(💚)いては周(🆙)が殷に臣事(shì )し(🐳)たことを理由に「至徳」と称讃(⌛)してある(🧢)が、前段(duàn )に(🔔)出ている(🎳)武王は殷の紂(🛴)王(🏄)を討伐した人であるから(♿)、(🥖)文(wén )王時代に対す(🧛)る(📠)称讃(zàn )と見(🕗)るの外はない。従つて「文王(🤔)」という言葉を補つて(📑)訳すること(🕝)とし、且(qiě(🖐) )つ賢(🌯)臣(🚎)の問題(💵)(tí(🌋) )で前後(hò(🕢)u )を結びつけ(🎣)て見(jià(👤)n )た。しかしそれ(💸)でも前後の連絡は不充(chō(🔛)ng )分(⚾)である。という(😒)のは、文王の賢臣が武王の時代に(🔈)なると、武王をたす(🤫)け(✖)て殷(🍳)を(🖤)討たせた(🔒)ことに(🥍)なるからで(🎳)ある。とにかく原文に何(hé )等(děng )かの錯誤(wù )があ(🌄)るの(😸)ではあ(🏒)るまいか。
○ 囘==門(mén )人顔囘(顔渕)
○ 射(🔰)(shè )・御(🖍)==禮(⚫)・楽・射(💗)(shè )・(🍍)御・書・数の六芸のうち(😾)射(shè )((🥈)弓(gōng )の技(jì )術)と(🎩)御(yù )((🐹)車(🔤)(chē(➡) )馬を(🎼)御(🛩)する(🌗)技術(🐳))と(🔐)は比較的(🏟)容易(🆘)で(😒)下等(🤮)な技術とされており、とりわけ御がそうである。孔子(🍧)は戯れに(🐮)本(⏲)章のようなことをい(⚾)いなが(🌎)ら、暗に自分の(🆖)本(běn )領は一芸一(🐇)(yī )能に(🌴)秀(🐿)でること(😔)にあるのでは(🏊)ない、村(cūn )人(rén )たちの自(🚣)(zì(🧐) )分(fèn )に対する批評(🍫)は(🌯)的をはずれている、(🙋)とい(⌚)う(🚴)意(🐨)味を(🤽)門人(🌚)た(🎠)ちに(🕰)告げ(🤟)、その戒め(🗳)としたもので(📵)あろう(🧗)。
一四(一九八)
二七(一(⬛)七(🤙)(qī(🦔) )四)
「(🚻)私(🤝)が何(hé )を知(🚪)っていよう(🧀)。何も知ってはい(🙍)ないのだ。だが、(🙍)もし、田(💘)舎の無(🚆)知(zhī )な(👪)人が私に(📎)物を(⏱)たずねること(🚎)があ(🐺)る(😹)として、そ(🥃)れが本(běn )気(🐜)で誠実でさえ(🍩)あれ(🤬)ば、私は、(♈)物事(📞)の両(🍾)端(duān )をたたい(☔)て徹底的(de )に教え(😂)てやりた(🏃)いと(🍚)思う。」
おののくこころ(🔄)。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025