大(dà )宰たいさい(🏨)が(⛑)子貢(gòng )に(⛲)た(📠)ずねていった。――
舜(shùn )帝には五人(🎿)の重臣があって天下(xià )が治(🚙)った(🕹)。周の武王は、(💯)自分には乱を(🧐)治める(🎀)重臣が十(shí )人(🧕)あるとい(🔓)った(👖)。それに(🐛)関(🃏)連して先(🙊)師(💚)がいわれた。――
「安んじて幼君(jun1 )の補(bǔ )佐を頼み、(🔤)国(👽)政を任せることが(🤳)出来、重(chóng )大事に臨(lín )ん(💹)で断じ(😉)て節操を曲げない人(rén )、かよ(🍆)うな人(rén )を君(🃏)子人と(🍅)い(🗂)うのであろうか。正にかよ(🔆)うな人(rén )をこ(🔊)そ君(👎)子人(♋)と(⭐)いうべきであろう。」
泰伯第八(bā )
無き(🎖)を恥じらい
○ 泰(⏫)(tài )伯(💩)(bó )==周の大王(🕎)(たいお(😼)う)の(🤺)長(🌷)子(zǐ )で(👵)、仲(🐼)雍(yōng )(ちゆうよう)季(🚼)歴(き(🔦)れき)(🔐)の二弟があつたが(🐱)、季(jì(🌛) )歴(🐽)の子昌(し(💣)よう)が(💲)すぐれた(⛱)人(rén )物だつたので、(👴)大(📈)王は(🍉)位(wèi )を末子季(jì(🕦) )歴に譲(🛷)つて昌に及(🍢)ぼしたいと(🤒)思(😦)つた。泰(🧡)伯は父の意志を察し、弟の仲(♋)雍と(😖)共(🛳)に(🍌)国を去つて南方にかく(🦉)れた。それ(😚)が極(jí(😃) )めて隱微の(🐇)間に行われたの(🎸)で(⏺)、人(🍳)(rén )民はその噂(zǔn )さ(🐭)えすることがな(😩)か(🔴)つ(🏘)たのである。昌は後の文王(🔠)、その子発(はつ)が(📌)武王(🌮)である。
○ 本(🌒)章は孔(🦖)子(zǐ )がすぐれた君主の出な(🔣)いのを(⏳)嘆い(😱)た(🕐)言葉(💧)(yè )で、それを直(✅)(zhí )接(😌)(jiē )い(🉑)うの(🌐)をはばかり、伝(🍿)(yún )説の瑞祥を以てこ(💣)れに代えたのである。
「私の足を出(🤞)して(🗜)見る(👚)がい(👛)い。私の手を(👶)出して見るが(🤘)い(🐰)い。詩経に、
○ 次(cì )(原(🍽)文)==一般に「つぎ」(🕤)「(⚾)第二」(🤸)の意味(😐)に(🤗)解(😾)されてい(🎖)るが、(🍶)私は「途次」などという場合の「次」(🥛)と(🌤)同(🔺)じく、目(mù )標(🌿)に達する一歩(bù )手(🚛)前の意に解(👔)したい。
三一(🎚)(yī )(一七八(bā ))
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025