或(🆖)ひ(🍏)と曰く、雍よ(✖)うや仁にし(🔳)て(🐾)佞ねいならずと。子曰(yuē )く、焉い(🎨)ずく(⤵)んぞ佞を用(🛹)いん(🛢)。人(👼)に禦あたるに口給を以てし(🏧)、しばしば人(🐱)に憎まる。其の仁な(📀)る(🐠)を知(🐤)らず、焉くんぞ(🏨)佞を(🍤)用(㊗)いん(💻)。
(🌶)すると陽(yáng )貨は、(👸)ここ(🐦)ぞとば(🌇)か(🏴)り、三の矢を放った。
5 子(🎟)曰く(⛓)、(🔙)父(🔇)母の年(nián )は知らざるべからざるなり。一(yī(🎢) )は則ち以て喜び、一は則(zé )ち以て懼ると(😐)。(里仁篇(piān ))
楽(lè(😣) )長(🔅)(zhǎng )と孔(kǒng )子(zǐ(🅾) )の眼(yǎ(🚁)n )
門(🖤)(mén )人(rén )たちは、(🎋)そ(🦈)の日特に孔(💑)子のお(🚊)供を命(mìng )ぜられ(🐣)たことを、非常に(🛂)光栄に感じた(👣)。彼(❣)等は如(🛵)何(🆕)にも(😟)得(dé )意(yì )らし(🗯)く、※(「口(🈸)(kǒu )+喜」、第3水(🗿)準1-15-18)々として孔子(⏬)のあとに従った。
「それが(🤔)お世辞(cí )でなければ、お前の見る眼が悪い(🕉)というこ(👢)とにな(💺)るのじ(🃏)ゃが……」(⬛)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025