「それはあります、(💣)しかし、そ(🔯)れがど(⏫)うも、あまり馬鹿げたこ(📭)とでございま(🔒)して。」
門人たちは、その日特(🐕)に孔(kǒng )子のお供(gò(🕗)ng )を命ぜられ(🏖)たことを(📷)、非常に光栄に感じ(🚸)た。彼等は(🙀)如何に(🔀)も得意らしく、※(「(🕡)口+喜(♑)」、第3水準1-15-18)々(🚒)として孔子のあとに従った。
「口(🧝)の達(👓)者なものは、と(🗻)かくつ(🙁)まらんことを(🛅)い(👦)い出すものじゃ(🔞)。出(chū )まかせにいろんなことを云(yú(🛹)n )って(🥇)いるうちに(🏵)は、(🏧)結(🚗)構世の中(zhō(🅰)ng )の憎まれ(🍲)者に(🖖)は(🤤)なる(📁)だろう。仲(zhòng )弓(🌹)が仁者である(📲)かどう(🌉)かは私(🏽)は知らない(🍷)。しかし彼(🍩)(bǐ )は(🕞)口だ(🚊)けは慎(shèn )んでいるよ(🆔)う(😷)に見(jiàn )受ける。いや、(🍓)口が(🌰)達者でなく(🚘)て彼も仕合(🚝)せじゃ。誠実な人間(jiān )には、口など(🍨)どうでもいいこ(🔡)とじゃでのう。」(💭)
門(mé(📍)n )人(ré(💾)n )た(🥢)ちは、また顔を見合(📜)(hé )せた。彼等は、孔子が何を(🈚)い(🤗)おうとしているのか、さっぱり見当(🗃)がつかなかったのである(👥)。
4 (🚎)子曰く、父母在(いま)さば遠(📈)く(👉)遊(🎈)(yóu )ばず。遊ばば必(bì )ず方あ(🍵)りと(👞)。(里(🏷)(lǐ )仁篇)
1 子(🚟)曰(yuē )く、法語の言は(🌫)能(🐽)(néng )く従う(🎃)こ(🐺)と無(wú )から(😧)んや(🦑)、之を改(gǎi )むるを貴(guì )しと爲す。巽与((😛)そ(💆)んよ)の言(yán )は能(néng )く説(よろこ)(🔺)ぶこ(🕣)と無からんや、之を繹(たずぬ)(✴)る(🌇)を貴(🕞)し(🔊)と爲(🦀)(wèi )す。説びて(🚦)繹ね(🍿)ず、従い(🌽)て(🐺)改(🎼)め(🌼)ずん(🌊)ば(🗳)、(✈)吾(🦍)之(zhī(⛸) )を如何(💚)と(🖥)も(💘)する(✝)こ(🛅)と末(mò )((🐋)な)きのみと。(子罕篇)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025