1 子曰(🤷)(yuē )く(🧙)、詩三百、一言以て之を蔽う。曰く、思(sī )い邪(🅱)(よこ(⛲)しま)(💖)なしと。(爲(🦈)政(🛡)(zhèng )篇(piān ))
―(🚟)―季民篇(❄)―(🤘)―
(🔖)楽長(zhǎ(🧐)ng )は、もう(🍼)默って(😈)は居(📜)れなくなった。
と(😢)い(✉)うのであ(🧑)っ(🏀)た。これも子(zǐ(🈲) )游に対するのと大同(🗨)小(🔱)異で、少(🎍)(shǎo )々怒(💩)りっ(🏢)ぽい子夏に対(duì )する答えとして(🗂)は、先(🈯)ず当(dāng )然だ。
「(🤜)ど(🍈)うも(✏)恥(👧)か(🎦)しい次第(🌷)ですが、思い当りません。」
ところで、彼にとっ(💂)て(📐)不幸な(🔘)ことには、(🖨)彼の父は非常に身分(👠)の賎しい(😯)、しかも(👓)素行の修(xiū )まらない人で(♐)あった。で、(⭕)門人た(🖊)ちの(❤)中には、彼が孔子に讃め(🔹)られる(🆎)のを(👆)、快く思わない(🐉)で、(👢)とかく彼にけちをつけたが(🚸)る者(👁)が多か(🔱)った。あ(✨)る時(🔟)な(🗿)ど、一人(rén )の(⤴)門人が、孔子に聞えよがしに、
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025