かよ(🦊)うに解することに(🙀)よつて、本章の前(qián )段(duàn )と後(😘)(hòu )段(🍂)との関係が、はじめて明瞭になる(📧)であろ(🐃)う。これは、私一個の(📼)見(🕷)解であ(🌌)るが、決(🐌)して無(wú )謀(mó(🗽)u )な言ではないと思う。聖人・君子(😿)・善人(🛄)の三語を(🍅)、単なる人(ré(🥃)n )物(🕙)の(🏓)段階と見(jiàn )た(👥)だけ(🎻)で(🤳)は(🚾)、本章(🧤)の意味が的確に捉(zhuō )えら(🐛)れないだ(✍)け(🎲)でな(⏩)く、(🤪)論(lùn )語全体の意(⛹)味があいまいに(🚩)なる(🏕)の(🤝)ではある(🤗)まいか(🏌)。
一(一八五)
本(🥉)篇には(🔌)孔(🐾)子の徳行(⛑)に関する(😵)こ(🏴)と(🛹)が主として(🛋)集録されてい(🌾)る。
○ (🏣)舜(shùn )は堯帝(dì(🐗) )に位(🎫)をゆずられた聖天(tiān )子。禹は舜(shùn )帝に位を(🦀)ゆ(📍)ずられ、夏朝(cháo )の祖と(📿)なつ(📉)た(🍰)聖王。共(gòng )に無為(😰)にして化す(💜)る(🍒)ほどの有(yǒ(🆗)u )徳(dé )の人であ(🐄)つた。
陳ちんの司敗しはいが(🕑)たずねた。――
(⛪)子貢が(📿)先師(🆙)にいっ(👛)た。――(🖱)
「有能にして(😅)無能な人に教(jiāo )え(🔂)を乞(qǐ )い、多(duō(⏳) )知にして少知の(🔵)人(💷)にものをたずね、(🍌)有っ(🦒)ても無き(🖌)が(🍃)如(rú(🚬) )く(⬜)内に省み、充(🚉)実(shí )していても空(🍾)(kōng )虚(xū )なるが(🎠)如(🚊)(rú )く人にへ(⚾)り下(xià )り、無法をいい(📫)かけられても相手に(🚬)なって曲直を争わない。そういうこと(🧐)の(〰)出来た人(ré(🥌)n )がかって私の(🍗)友人に(🚎)あったのだが。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025