○ (🕵)柏(🙁)=(💅)=「かや(⌚)」であ(🕳)る。「か(💨)しわ」ではない。
○ 作(原文)(💽)==「事を為す」の意に解(🐤)する説もあるが、(🤧)一四八章の(🕊)「述(shù(💇) )べて(🔗)作ら(🙊)ず」の「作(zuò )」と同(🚌)(tóng )じく、道理に(🦇)関する(🈲)意(🔵)見を(🈵)立(🕎)てる意味に解する方が(📘)、後段(duàn )と(🗣)の関係がぴつたり(🐻)する。
先(☝)師(💾)(shī )はそれ(🙂)だ(🤮)け(🌖)いっ(🥩)て退かれた。そのあ(🐺)と司(sī )敗は巫(🎓)馬期ふばき(❎)に会釈(🔅)し、彼(bǐ )を自分の身(🕐)近かに招(zhāo )い(👗)て(🚌)いった。――。
「(💲)何(🃏)という荘厳(🏢)さだろう、舜しゅん帝(dì )と禹う王(🦁)が天下を治(🐌)め(👆)ら(🏼)れたすがたは。しかも両(🖐)者共に政(⏸)治には何のかかわり(💰)もないかのように(🕸)していられ(🐮)た(🧢)のだ(🐗)。」
三七(一八(📭)四)
六(liù )(二一一)
とあるが、由(⚡)の顔を見ると私(sī )には(📖)この詩(🥀)(shī )が(⏸)思い(😦)出(📴)される。」
「出(🏠)でては国君(💄)上長(🍱)に仕え(🎓)る(❌)。家庭にあ(🐁)っては父母兄姉に仕(shì(🔳) )える。死者に対(🚎)する礼は誠意(yì )のかぎりをつくして行(háng )う。酒(🤘)(jiǔ )は(🚸)飲(yǐ(🐀)n )ん(⤵)でもみ(🔯)だれ(💲)ない。――私に出(👤)来ることは(💩)、先ずこのくら(🐠)いなこと(🌅)であろうか。」
五((🤡)一(yī )八九)
「(🏜)民衆(🐌)という(🌆)も(📸)のは、範(🍻)を示してそれに由らせ(🛺)ることは出来(lái )るが、道(📖)(dào )理を示し(🥄)て(🥜)それを理解させるこ(🕘)とはむず(🏑)かしい(🥣)ものだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025