○(👝) 本(♎)章(zhāng )は一六九章(zhāng )の(⏺)桓※(😤)(「魅」の「未」に代(〰)えて「隹(🤤)」、第(dì )4水(shuǐ )準2-93-32)の難にあつた場合の言(🔀)葉と同様、孔子の強(💻)い信念(🍀)と気魄とをあ(👏)らわし(🔹)た(📊)言(🎦)(yá(🖊)n )葉で(🛢)、論(lù(💽)n )語(yǔ )の中で極めて目立(🚞)つた一(🔉)章であ(🤬)る。
大宰たいさいが子(zǐ )貢(gò(🔧)ng )にたずねていった(♊)。――
○(🈲) 本章には拙(zhuō(📫) )訳とは極(🌎)(jí )端(🙊)に(😲)相(🏾)反する(🚼)異(yì(📽) )説があ(😔)る。それは、「三年も学問(wè(😫)n )をして俸祿にあ(💳)りつけ(🥇)ないような愚か(🥊)者は、(💭)めつたにない」とい(⚾)う意(♊)に解するの(♊)である。孔子の(🌀)言葉と(🐬)し(🕐)て(😸)は(🕷)断じて同意(yì(🛄) )しがたい。
九(二一四)
三(sān )((🚤)二〇八(🎓))
「私の(🐿)足(⏸)を出して見るがいい。私の手を出(chū )して見る(💌)がいい(⌛)。詩(shī(⏮) )経(🎉)(jīng )に(⛎)、
二六(二(🔓)三一(🖕))
○ (🚼)次(原(⚾)(yuán )文)==一般(bān )に(🧟)「(🛍)つぎ」「第(📵)二」の意味に解されて(🍂)い(👤)るが、私(🌁)は「途(🌰)次」などという場(chǎng )合の(🧀)「次(🧜)」と同じく、目(mù )標に達す(⏱)る一歩(🎾)手前(🧚)の(🔱)意に解し(🐙)たい。
「大軍の(👯)主(🤸)将(jiāng )でも、それを捕虜(lǔ )に(⤵)出来ない(🌋)こと(🏽)はない。しかし、一(🎰)個の平凡人で(❇)も、その人の自由な意(📱)志を(🌈)奪うことは(🕘)出来ない。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025