「(🕷)鳳ほう鳥も飛んで来なくなった(🏧)。河(hé )からは図(📀)とも(💷)出なく(🚬)なった。これでは私(sī )も生(shēng )きている力がない。」
「よろしいと思(🔵)います。誄るい(🌞)に(🔸)、(⛱)汝の幸い(🚨)を天地の神々に祷(🥘)る、(🥂)と(🤴)いう言(🗳)(yán )葉(㊗)がございますから。」
二一(二二(🕡)(èr )六)(🌂)
一(yī )一(一(🙄)九五(wǔ ))
「堯(🤗)帝の君(jun1 )徳は何と大(💂)きく(🔅)、何と荘(🌚)(zhuāng )厳なこ(⛺)と(🎷)であ(🔹)ろう。世に真(📉)(zhēn )に偉大な(👃)も(🐣)のは天(tiān )のみである(😷)が、ひ(🔁)とり堯帝(🧔)は天(🈹)と(🚾)その偉大さを共にしている(😮)。その徳の広(guǎ(🎓)ng )大(😒)無辺さは何と形(👛)(xíng )容し(🎡)てよいかわから(🥔)な(🤹)い。人(🎒)はただその功業(yè )の荘(🗓)厳さと文(wé(🔒)n )物制度(🎻)の燦(càn )然(rán )たるとに眼を見はるの(🐜)みである(🦒)。」
○ 本章は孔(kǒng )子がすぐれた君主の出ないの(🐊)を嘆いた言葉で、そ(🎍)れ(🍻)を直接い(🛥)うのをはばかり、伝説(🚷)の瑞祥(🍪)を(🔚)以(🏘)てこれに代(🎯)えたのである。
一(yī )四(一(💼)九八)
子貢が先師にいっ(💎)た(🚨)。――
先(🏇)師(shī )の(🔐)ご病(⏲)気が重くなった(🏂)時、子路は、い(👬)ざという場合の(🏄)ことを考(🕢)慮して、門人(ré(📻)n )たちが臣下の礼を(👪)と(🐅)って(📗)葬儀をと(🍖)り行(💟)(háng )う(🍓)ように(🥃)手(shǒu )はずを(🤼)きめて(🐞)いた。その(🔟)後、病(bìng )気がいくら(🐌)か軽くなった時、先(🆚)(xiā(🏯)n )師はその(😖)ことを知(🍍)られて、子路にいわれ(✋)た。――
○ (🏨)陳(🏛)=(🌬)=国(🌑)(guó )名。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025