「で、わしは、違わないよう(🔏)にな(🔐)さるがよい、と答えて置(zhì(🎢) )いた。」
楽長は思わず(🏣)立上って(🥉)、棒の(🍳)ように固(💽)くなった。孔(kǒng )子は(♉)つづけた。
元(yuá(🔇)n )来(🍱)(lái )孔子はユー(🚂)モリ(⛽)ストでは(💬)なかった。だから彼は、生(shēng )真面目に考え(😠)て、そんな(⏲)ことを思いついたの(🙌)で(🕊)ある(🙀)。し(🍪)か(🎻)し(🍕)、(🍲)思いつ(👖)い(🤰)て見(🍽)ると、いかにも可笑(xiào )しかっ(🌅)た。彼(🎶)は思わず微笑した。同(🕰)時に、何となく(🈵)自分(💋)に(😏)は(😺)ふさ(😽)わしくな(👋)い(😿)よう(👵)な気がし出した。たしかに彼(bǐ )のふ(📉)だんの(💌)信(📇)念に照(⏱)らすと、それは(🙎)決し(🎭)て気持のいい策だ(📑)とは云(🏁)えなかったので(🐢)ある。そこに(🐗)気(📟)がつくと(📳)、彼はも(🐉)う笑わなかった。そし(🚽)て、(🏨)ゆっくりと、もう一(🤗)(yī )度考(kǎo )え(🚰)なお(😽)した(🔰)。しかし、それ以上のいい考(🔹)えは、(🎁)どうし(🖊)ても思(sī )い浮(fú )ば(🚡)なかった。
1 子曰(yuē )く、学んで思わ(⬇)ずば則ち罔(く(🦉)ら)し。思うて学ば(📞)ずば(🗯)則(zé )ち(🐸)殆(dài )((💔)あやう)しと(👀)。(爲政(🍙)篇(piān ))(🐲)
5 子曰(yuē )く、君子の(🌯)天(🐻)下(👗)に於けるや、適無(🤛)きなり。漠(mò )無(🔊)きなり。義に之れ(🥅)与に比(🈳)(し(⛪)たが(🚕))うと(❄)。(里仁(ré(🔳)n )篇(🃏))(🤫)
だが、こう(😭)した彼の(⏩)努力も、(♈)心境の幼稚な門(🔅)人(🌥)(rén )たちに(🚲)は何の利目(mù )もなかった。彼等には、(🙄)天命が何だか、仁が何だか、まだ皆目見当(🤰)がついてい(🗄)なかった(👝)。彼等は、ただ仲弓(😋)に(🕟)いくら(🕹)か(🈵)でも(😆)けち(🍄)をつけさ(🙊)えすれば(🦇)、自分たち(📹)が救われるような気(🃏)がす(🦃)るのだった(👧)。こんな種類の(🧢)門人たちに対(🐒)しては、さすがの孔(📩)(kǒng )子も手(shǒu )が(🧀)つ(🎡)け(👉)られないで、い(🆎)くたびか絶望に似た気(😁)持(chí )にさえなるのであった。
1 (🦗)子(zǐ )曰く、詩三百(➡)、一(🚐)言以て之(zhī )を蔽う。曰(📢)く(🧤)、思(🛥)い邪(よこ(💖)しま)な(🆕)しと。(爲(wè(💜)i )政篇)
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025