二(✖)八(♏)(二三(😃)三)(🌖)
○ 乱(⬅)臣(chén )(原文)==この語は現(📽)(xiàn )在普通(tōng )に用(🎗)いられて(😒)い(🈷)る意味(wè(🔄)i )と(🗻)全く反(fǎn )対に、乱を防止(zhǐ )し、乱を治(zhì )める臣という意味(🍣)に用いら(🙀)れている。
「堯帝(dì )の君徳(🌎)は何と大きく(⭐)、何(✡)(hé )と荘厳なことであ(📣)ろ(🥩)う。世に(🐂)真(zhēn )に偉大なもの(🏽)は天の(🌪)みであるが、ひとり堯帝は天とそ(📉)の偉大(dà )さ(🆓)を共にしてい(🌏)る。そ(📥)の(💟)徳(dé )の広(guǎng )大無(wú )辺さ(🥖)は何と(🐠)形容(🕝)してよいかわからない。人は(🥑)ただその功(gōng )業の荘(🍑)厳さと文物制度の燦然たるとに眼(yǎ(➰)n )を見はる(🥌)のみ(🚴)である。」(🖨)
二(🍷)二(二二(è(😟)r )七)
○ (🏛)図(tú(🚗) )=(🥠)=八卦の図(と)。大(🆙)古伏羲(ふ(🚰)くぎ(🕖))の時(💳)(shí )代に黄河(🥌)から(🕥)竜馬(mǎ )が図を負つて出た。伏(🧞)羲(xī )はこれ(🐟)に八(😙)卦を(🔐)画(🙋)したと伝(yú(🐺)n )えら(🏪)れてい(💜)る。
二(😥)五(二(🍔)三〇)(🔛)
「何という荘厳さだろう、舜し(🤖)ゅん帝と禹う王が天(🌝)下を治められたす(👅)がたは。しかも両(🦅)者(zhě(🧡) )共に政(🅱)治には(🚦)何のかかわりもないかの(🌽)よ(🦑)うにし(🤞)てい(👢)られ(🈹)た(📹)のだ(🚭)。」
(🍠)先師のご病気(qì )が重(chó(🍸)ng )く(🚔)な(👆)った時(shí )、子路(lù )は、い(🤶)ざと(😲)いう(🍟)場合(🐜)のこ(⛺)とを考慮して、門(mén )人たちが臣(chén )下の(🕜)礼(lǐ(🖊) )をと(🥢)って葬(zàng )儀をとり行うように手は(🔣)ずをきめていた。その後、(👞)病(bìng )気がいくら(🕘)か軽(qīng )くなった(⚽)時、先師(shī )はその(😼)ことを知ら(🙂)れて(🛵)、子路(🌟)に(🤞)いわれた。―(🚭)―
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025