一(🍇)一(一(🔠)九五(📟))
○ この一章(zhāng )は、一般の個(🦊)人(ré(🐠)n )に対(duì )する戒(🕒)めと解するよりも(🗳)、為政家に対する戒(jiè(😀) )めと解(🛋)す(🌟)る方(fāng )が適(🚰)当(📪)だと思つたので、思(sī(⬆) )い(😒)切つて右のように訳した。国民生活の貧困(🍂)と苛(🔮)察な政(zhè(🚞)ng )治とは、古(gǔ )来秩序破(🆑)壊(🍢)の(♉)最大の原因な(〽)ので(🆎)ある。
招(😛)きゃこの胸(🐪)(xiō(⏩)ng )
八(一九二)
無きを恥じ(📊)らい(☕)
ひらりひらりと
一九(🦀)(二〇三)
○(😮) 本章は「(🕕)由らしむべし、知(😁)(zhī )らしむべから(🍌)ず」という言葉で広(🎂)(guǎng )く流(liú )布(🚽)(bù )され、秘(🦅)(mì )密専制(🍓)(zhì )政(zhèng )治(🕙)の代表的表(biǎo )現で(🔙)ある(⛹)か(😃)の如く(🍲)解(jiě(😤) )釈(🙏)さ(💟)れているが、こ(☝)れ(🧡)は原(🥖)(yuán )文の「可」「(🏄)不可(kě )」を「可能」(🈲)「不可能」の(😝)意味(⛴)にとらないで、「(🔆)命令」(🎫)「禁止」の意味(💉)にとつ(🙉)たための誤(🐠)りだと私は思う。第一(yī )、(🚀)孔(📷)子(💥)(zǐ )ほど教(🍳)えて倦まな(👉)かつた人(rén )が(👵)、民衆(zhōng )の知(zhī(😛) )的(de )理(lǐ )解(jiě )を(💍)自ら進んで(🚬)禁止し(🖤)ようとする道理(lǐ(👟) )はない(🔟)。むしろ(🕵)、知的(🎼)理解を(🏢)求めて容(róng )易に得(dé(🚛) )られない現実(📩)を(🤫)知(zhī )り、それを歎きつつ(💒)、その体(tǐ )験に基(🍍)(jī )いて、い(🔙)よ(💅)いよ徳(😳)(dé )治(zhì )主(zhǔ )義の信念を固めた言葉(🌪)と(㊗)して受取るべきである。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025