「売ろう(🍖)とも、(💢)売ろう(🍍)とも(😉)。私(sī )はよい(🌫)買手を待っている(🔒)の(🤨)だ。」
「(🌀)その地位にいなくて、みだりにその職務の(🛰)ことに口出しすべきで(🦔)はな(🍜)い(🔫)。」(🔄)
「安(ā(📶)n )んじて幼君の補佐(🕐)を(🏐)頼(lài )み、国政(🌳)を任(🍛)(rèn )せること(🦕)が出(chū )来、重大事に臨(lín )んで(👊)断じて節(😲)操(📏)(cāo )を曲(🏙)げない人、か(🚔)よう(🐤)な人を君子人と(🦎)い(🏪)うのであろう(🔘)か(⬆)。正(zhè(👊)ng )にかような人(🔘)(rén )をこそ君子人という(♌)べき(Ⓜ)であろう。」
二四(二(♟)二(èr )九(😳))
「詩によって(🕞)情(qíng )意を(⛺)刺(🚍)戟し、礼(lǐ )によって行動(🍮)に基(jī )準を与え、楽(⏩)が(🐤)くによって(🔜)生活を完(📐)成する。これが(👖)修徳の道程だ(🗡)。」
「私が(🤬)何(hé(🚴) )を知(zhī )っ(📝)ていよう。何も知って(📚)はいないの(🉐)だ。だが、(⏲)もし、田舎(🏮)(shè )の無(🛣)(wú )知な人が私(🐳)に物(wù )をたずねるこ(🍫)と(📝)があるとして、それが本(běn )気で誠(🐔)実でさ(🙈)えあ(📫)れば、私(sī )は、物事の両端(👆)をたたいて徹底的(🚣)に教え(📢)てやりたいと思う。」
本篇(⏺)には古聖賢の(🍢)政治道を説(🐞)いたものが(💙)多(duō )い。なお、孔(kǒng )子(🏇)の言葉の(🧘)ほかに(🛸)、曾(🉐)子の言(yán )葉が多数集(jí )録されてお(🚼)り、しか(⛑)も目立(🔯)(lì )つ(🦃)てい(⛏)る。
二八(一(yī(👔) )七五)
○ この章の原(😣)文は、よほど言葉を補(🏛)つ(🍪)て見な(⛴)いと意味(💬)が(💷)通じない(🗝)。特に前段(duàn )と後(🤶)段と(🕞)は一連の孔子の言葉(🦄)になつて居(🏓)り、そ(😒)の(🚫)間に(🦖)意味の連(💏)絡(🕓)がつ(🌼)い(🔀)ていない(💗)。また(🚊)、後段におい(📪)て(😒)は(😲)周(zhō(🐷)u )が殷に臣事(🈳)したことを理由(yóu )に「至徳(🎧)」(🌲)と称(🧛)(chēng )讃(🆙)してあ(🌅)るが、前(qián )段(🍢)に出(chū )ている(♏)武(wǔ )王は殷の紂王を討伐した人であるから(😏)、文(wé(🍈)n )王時(📍)(shí )代に(📛)対する称讃と見るの外(wài )は(💁)ない(🐰)。従つて「文王」という言葉を補つ(🈴)て訳することとし、且(🌠)(qiě )つ賢(🙋)臣(🐪)の問題で(🚸)前後を(🤑)結びつけて見た。し(😍)かし(😧)それでも前後の(😕)連(🍫)(liá(🐧)n )絡(🕕)(luò(🐾) )は不充(👣)分である。とい(📧)うの(🔸)は、文(🍜)王の賢(💃)臣が武王(🎍)の時代になると、武王をたすけ(🌿)て殷を討(➗)たせ(🔳)たことになるから(🚳)である(🎾)。とにかく原(yuán )文(💘)に何等かの錯(cuò )誤があるのではあ(🐼)るまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025