おののくこころ。
○ 本(bě(🤺)n )章(zhāng )は「由(yó(😳)u )らしむべし、知らしむ(🐉)べからず(💱)」(🥄)と(🕸)いう言(😀)葉で(🌩)広く流布され(🌈)、秘密(mì )専制政治(💆)の代表(🌭)的表現であるかの如(🈁)く解(jiě )釈(🍰)されているが(🚜)、これ(💧)は原(yuán )文の「可(kě )」「(❄)不可(💘)(kě )」を「可(kě(🐁) )能」「不可能」(🌨)の意味にとらない(🍻)で(🕹)、(😟)「命令」「禁(jì(📎)n )止」の意味に(🙏)とつたための誤り(🛁)だと(🤛)私は思う。第(💓)一、孔子(🚀)(zǐ )ほど(😚)教(🥒)えて(😖)倦(🍯)まなかつた人(🍯)が、(💢)民衆(zhōng )の知(zhī )的理解を自(🔊)(zì(🦕) )ら進(📍)ん(📀)で禁止しよ(🎇)うとする道理(🦌)はな(🥦)い。むしろ(🕰)、知的(👱)理解(🔥)を(⭐)求め(🤳)て容易に得(🅿)られない(🕞)現実を知り、そ(😗)れを歎きつつ(🏨)、その体験(yàn )に基(👇)いて、いよいよ徳(dé )治(🌥)主義の信(xì(🏥)n )念を固(🤾)めた言葉として受(shòu )取るべ(🤑)きで(🎇)ある。
「私は(🌀)まだ色事を好むほど徳を好む者を見たことがな(🔂)い。」
○(📎) 唐・(🚛)虞=(🗣)=堯は(🔻)陶(🌈)(táo )唐氏(🐢)、舜は有虞氏(shì )な(😘)る故、堯(yáo )・舜(shùn )の時代を唐(táng )・虞の時(🏫)代という。
○ 関(💝)雎==詩(💰)経の中(✋)にあ(🐮)る(🐺)篇(piān )の名。
三五(一(🗓)八二)(🛫)
八(bā(👷) )(一九二)
行かりゃ(🚤)せ(🖲)ぬ。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025