「(🕌)聖とか仁(rén )とか(💵)いうほどの徳は、私には及(📴)びもつかない(🍓)ことだ。ただ私は、その境(🐝)地(🔦)を(🐀)目(🥇)ざして厭(☕)くことなく努力(🕎)して(🧝)いる。また(🏄)私の体(⏩)験を(📃)とお(〰)して倦(⛄)むことなく教えている。そ(✴)れ(🕹)だけが私の身上だ。」
「(🚬)忠実(🛥)(shí )に信義を第一(🏨)義として(🏗)一切(🚭)の言動を貫く(🥋)がいい。安易(🎉)に自分より知(🍯)徳の劣っ(🍝)た人と交(jiā(🗳)o )って、いい気(📅)(qì )になる(👢)のは禁物だ。人間(🍗)だから過(🤭)(guò )失はある(🤩)だろうが、大事な(🧠)のは、その過(guò )失を(➗)即座に勇敢に改める(📕)こと(🎵)だ。」
○ (❓)誄==死者(zhě )を哀(🎵)し(🐮)んで(🚻)その徳行を述べ、その(🔕)霊(⚓)前(qián )に献ぐる言葉。
「人材は得(👜)がたいという(😁)言(🐃)葉があ(🏄)るが(♓)、それは真(📽)(zhēn )実(🤣)(shí )だ。唐と(🎵)う・(🧑)虞ぐの時(🏎)代(🖇)(dà(🥉)i )をのぞいて、(🌮)それ以(yǐ(🐜) )後では(☝)、(🐉)周(💙)が最(zuì )も人(🔍)材に富んだ時(shí )代で(👐)あるが、それ(🏞)でも十人(ré(🔩)n )に過(🐟)ぎず、しか(👹)もその十人(rén )の中一(yī )人は(🗺)婦(📂)人(🥏)(rén )で(⤴)、男子の(🏧)賢(📈)臣(chén )は僅かに九(jiǔ )人(ré(😬)n )にすぎなかった。」
○ 乱臣(chén )(原文(🚸))==この語は(🔞)現在普(pǔ )通に用(🗒)(yòng )い(🍛)られている意味と(🥓)全く(🌫)反対に(🥇)、乱(❓)を防止し、(⏯)乱を(🛷)治(🍆)め(💿)る(🤙)臣という(🌞)意(yì )味(wèi )に用いられている(🔧)。
○ 子(zǐ(🥃) )路は孔子(zǐ )がかつ(🎪)て大(dà )夫の職にあつ(💰)た(😚)の(🥀)で(🏳)、それにふさ(🐽)わし(🔭)い(🛍)禮を(🎓)もつて葬(🌇)儀を(⛲)行いた(💪)かつたのであろう。師(🔂)匠(jiàng )思いの、出(🔉)過ぎた、しかも(🌽)病(📘)(bìng )中に葬式のことまで考(🎿)えるような先走(🌩)(zǒu )つた(🗣)、稚気愛(📯)す(🛑)べ(👯)き子路(lù )の性格(gé(🚏) )と、(🦅)それに対(🙌)する孔子の烈しい、しかもしみじみとした訓(xù(🐑)n )戒とが(🏄)対照され(🤾)て面白(👰)(bá(👨)i )い。
「何という荘厳さだ(💱)ろ(😱)う、舜(🍸)しゅん帝と禹う王が天下を治めら(🗣)れ(😦)たすがたは。しか(🍿)も両者共に政(🚧)治には何のかかわ(😖)りも(💆)ないかのよう(🤹)にしていられたのだ(🥀)。」(👇)
六((👃)二一一)
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025