孔子は、ぬかりなく考(😮)えた。そ(🤖)し(🍩)て遂(suí )に一策(🚠)を思い(🌕)つ(😊)い(🐙)た。それは、相手の用いた策そのままを応(yī(🏥)ng )用することであった。つまり、陽貨(huò(🕟) )の留守(🚒)(shǒ(🎊)u )を見(jiàn )計って、(❌)謝辞を述(🧛)べ(🐗)に行(háng )こうと(📧)いうのである。
「(👠)多分(😿)(fèn )私(sī )の方(fāng )に(♓)お(🔽)越しであろうと存じまし(😜)て、急(🚮)いで帰(🤘)って来たと(🖐)ころです。ほ(🥗)んの(🌋)一(yī(👾) )寸(💣)おくれま(🐤)し(🖌)て(🚤)、申(💒)(shēn )し(🍇)わけありません。」
彼は、そう(🏂)答える(💈)と、すぐ立上(shàng )った。そ(🎵)して丁寧に陽(🆒)貨に敬礼(lǐ )を(🔻)して静か(🔃)に室(shì )を出た。
(💝)と答えた。
孟(🍭)孫(🍥)氏(shì )の家(jiā )廟(🌊)の祭が近まっているこ(🚟)と、そ(♏)してそ(📃)の計画(huà )の内容(róng )がどんなもの(🤭)であ(🥖)るかを(🥁)、(🥣)う(📳)すうす耳にして(🐨)いた孔子は、懿子の質問の底意を、す(🕘)ぐ(🧢)見ぬ(🎼)いてしまっ(👒)た。で(📠)、彼はご(😲)く簡(jiǎn )単に、(🦌)
2 (📒)子(zǐ )曰く、吾甞て終日(🐆)食わず、終夜寝ねず、(🍖)以て(💴)思う。益(yì )無し(🚙)。学ぶに如(⏹)かざるな(🥄)りと。(衛靈公篇)
子、仲(🚤)弓(📁)を謂う。曰く、犂牛(niú )り(👈)ぎゅ(💳)うの(🥎)子(🍧)し、※(「(💍)馬+辛」(🖨)、第3水(🍶)準(📟)1-94-12)あか(👄)くして且つ角よ(🈸)くば(⛷)、(🎚)用(yò(👁)ng )うること勿なから(🤫)んと欲す(😟)とい(🤕)えども、(🏼)山川其(qí )れ諸こ(🕚)れを舎すてんや(🤝)と(☝)。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025